Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни At The Depot, исполнителя - Rory Gallagher. Песня из альбома Top Priority, в жанре Блюз
Дата выпуска: 15.09.1979
Лейбл звукозаписи: A UMC release;
Язык песни: Английский
At The Depot(оригинал) |
Well, I’m hanging round the depot boys |
Trying to get a job |
I’m so sick and tired of being laid off |
No silver lining, no rainbow’s end |
Bills in my mail-box, that’s all they ever send |
All they ever send |
Well, I’m hanging round the corner, boys |
Holding up the well |
Feeling kinda sloppy, waiting for a call |
Running out of patience, running out of cool |
Don’t turn on the radio, I don’t want to hear the news |
Don’t want to hear the news |
Yeah… |
Well, you sure look good |
Baby, sure look neat |
Sure make sense from your head to your feet |
You don’t want to know me now |
But you’re gonna change your mind |
I’m going to Fat City, gonna do things in style |
Well, you sure look good |
Baby, sure look neat |
Making all the ice melt when you walk down the street |
You don’t want to know me now |
But you’re gonna change your mind |
I’m going to Fat City, gonna do things in style |
Yeahhh… |
Well, my motor won’t run men |
I’m sure it’s on the blink |
Ain’t had no gasoline since God knows when |
I’m waiting for that woman, ain’t she ever gonna show? |
Don’t keep me waiting, I got some place else to go |
Some place else to go |
Well, I’m hanging round the depot, boys |
Can’t get a job |
I’m so sick and tired of being laid off |
No silver lining, no rainbow’s end |
Blues in my mail-box. |
that’s all they ever send |
All they ever send |
All they ever send |
Yeahhhhh… |
В Депо(перевод) |
Ну, я слоняюсь по мальчикам из депо |
Попытка получить работу |
Я так устал от увольнения |
Нет серебряной подкладки, нет конца радуги |
Счета в моем почтовом ящике, это все, что они когда-либо посылали |
Все, что они когда-либо посылали |
Ну, я торчу за углом, мальчики |
Поддерживая колодец |
Чувствую себя неряшливо, жду звонка |
Терпение заканчивается, заканчивается хладнокровие |
Не включай радио, я не хочу слышать новости |
Не хочу слышать новости |
Ага… |
Ну, ты хорошо выглядишь |
Детка, конечно, выглядишь аккуратно |
Конечно, есть смысл с головы до ног |
Ты не хочешь знать меня сейчас |
Но ты передумаешь |
Я собираюсь в Толстый город, буду делать все стильно |
Ну, ты хорошо выглядишь |
Детка, конечно, выглядишь аккуратно |
Заставляя весь лед таять, когда вы идете по улице |
Ты не хочешь знать меня сейчас |
Но ты передумаешь |
Я собираюсь в Толстый город, буду делать все стильно |
Ага… |
Ну, мой мотор не едет, мужчины |
Я уверен, что это в мгновение ока |
У меня не было бензина с тех пор, как Бог знает, когда |
Я жду эту женщину, она никогда не покажется? |
Не заставляй меня ждать, мне есть куда пойти |
Еще куда пойти |
Ну, я слоняюсь по депо, пацаны |
Не могу найти работу |
Я так устал от увольнения |
Нет серебряной подкладки, нет конца радуги |
Блюз в моем почтовом ящике. |
это все, что они когда-либо посылали |
Все, что они когда-либо посылали |
Все, что они когда-либо посылали |
Дааааа… |