| I ain’t no doctor, I ain’t no doctor’s son
| Я не доктор, я не сын доктора
|
| But I’ll fill your prescription
| Но я заполню ваш рецепт
|
| Till the real doctor comes
| Пока не придет настоящий врач
|
| Till the real doctor comes
| Пока не придет настоящий врач
|
| I ain’t no sailor, ain’t no sailor’s son
| Я не моряк, не сын моряка
|
| But I’ll be your navigator
| Но я буду твоим навигатором
|
| Till the marines hit town
| Пока морские пехотинцы не попали в город
|
| Till the marines hit town
| Пока морские пехотинцы не попали в город
|
| I’m a handyman, an all around man
| Я разнорабочий, человек на все руки
|
| I’m a handyman, all around man
| Я разнорабочий, все вокруг человек
|
| And when your husband comes
| И когда твой муж придет
|
| That’s when the handyman’s gonna scram
| Вот когда разнорабочий убежит
|
| I ain’t the DA, ain’t the DA’s son
| Я не окружной прокурор, не сын окружного прокурора
|
| But I’ll talk to the jury
| Но я поговорю с присяжными
|
| And I’ll see justice done
| И я увижу справедливость
|
| Handyman, I’m a handyman
| Разнорабочий, я разнорабочий
|
| An all around man, all around man
| Все вокруг человека, все вокруг человека
|
| I ain’t no astronaut
| Я не космонавт
|
| From Cape Kennedy I don’t come
| С мыса Кеннеди я не приду
|
| Just step inside my rocket ship
| Просто войдите в мой ракетный корабль
|
| I’ll take you circling round the sun
| Я возьму тебя кружить вокруг солнца
|
| We’ll head off for Pluto, Venus and Mars
| Мы отправимся к Плутону, Венере и Марсу
|
| Step inside, baby, I’ll take you very far
| Шаг внутрь, детка, я уведу тебя очень далеко
|
| I’m a handyman, an all around man
| Я разнорабочий, человек на все руки
|
| An all around man, an all around man
| Все вокруг человека, все вокруг человека
|
| And when your husband comes
| И когда твой муж придет
|
| That’s when the handyman is gonna scram | Вот когда разнорабочий собирается бежать |