Перевод текста песни Immer wieder - Rooz, Motrip

Immer wieder - Rooz, Motrip
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Immer wieder, исполнителя - RoozПесня из альбома Elemente, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 20.05.2020
Лейбл звукозаписи: MoTrip
Язык песни: Немецкий

Immer Wieder

(оригинал)

Снова и снова

(перевод на русский)
Fühl' mich wie neugebor'n,Чувствую себя как будто заново родился,
Wenn es mich wieder erwischtКогда это снова застаёт меня врасплох.
Alles beginnt von vornВсё начинается сначала,
Ich verlieb' mich wieder und wieder in dichЯ снова и снова влюбляюсь в тебя.
Hin und wieder geh' ich fort,Время от времени я ухожу,
Geb' dir mein Wort, wir verlieren uns nichtНо даю тебе слово, мы не потеряем друг друга.
Und alles beginnt von vornИ всё начинается сначала,
Ich verlieb' mich wieder und wieder in dichЯ снова и снова влюбляюсь в тебя,
Immer, immer wieder, wieder, immer wieder neuСнова, снова и снова, снова, снова и снова,
Immer wieder, immer, immer, immer wieder neuСнова и снова, снова, снова, снова и снова.
--
Ich musste für sie nie ein Held seinМне никогда не приходилось быть для неё героем,
Es musste für sie nie ein Pelz seinОна не нуждалась в мехах.
Es muss nicht das Riesenhotel seinНе обязательно большой отель,
Sie schläft mit mir in 'nem Zelt einОна засыпает со мной в палатке.
Mädchen wie sieТакую девушку, как она,
Kriegst du nie mit 'nem GeldscheinТы никогда не завоюешь деньгами.
Süß, zum Dahinschmelzen wie KaramelleisМилая, тающая как карамельное мороженое,
Sie will ein'n Rebell,Она хочет бунтаря,
Kein'n mit FriedensnobelpreisА не лауреата Нобелевской премии мира.
Ich merke, bei ihr kann ich wieder ich selbst seinЯ замечаю, что рядом с ней снова могу быть собой.
Sie wusste, worauf sie sich einlässtОна знала, во что ввязывается –
Ein Mann, der seine Frau nie allein lässtМужик, не оставляющий свою женщину одну.
Dreh' oft meine Runden, bin weit weg,Часто прогуливаюсь по округе, далеко ушёл,
Doch bleib' mit ihr weiter verbunden per LivechatНо остаюсь с ней на связи через Livechat.
Wir könn'n all die Wolken verschiebenМы можем разогнать облака,
Tausende Gründe sich neu zu verliebenТысячи причин заново влюбляться.
Wollten uns nie für die Leute verbiegen,Мы никогда не хотели прогибаться под людей,
Sonst wär'n unsere Träume nur Träume gebliebenА то наши мечты остались бы только мечтами.
--
Fühl' mich wie neugebor'n...Чувствую себя как будто заново родился...
--
Schlaf' neben dir ein und du siehst michЗасыпаю рядом с тобой, а ты смотришь на меня –
Ein Feuer, das niemals erlischtОгонь, который никогда не угаснет.
Wach' neben dir auf und verlieb' michПросыпаюсь рядом с тобой и влюбляюсь
Wieder und wieder in dichВ тебя снова и снова.
--
Immer, immer wieder, wieder, immer wieder neu...Снова, снова и снова, снова, снова и снова...

Immer wieder

(оригинал)
Fühl' mich wie neugebor’n
Wenn es mich wieder erwischt
Alles beginnt von vorn
Ich verlieb' mich wieder und wieder in dich
Hin und wieder geh' ich fort
Geb' dir mein Wort, wir verlieren uns nicht
Und alles beginnt von vorn
Ich verlieb' mich wieder und wieder in dich
Immer, immer wieder, wieder, immer wieder neu
Immer wieder, immer, immer, immer wieder neu
Immer, immer wieder, wieder, immer wieder neu
Immer wieder, immer, immer, immer wieder neu
Hin und wieder geh' ich fort
Geb' dir mein Wort, wir verlieren uns nicht
Und alles beginnt von vorn
Ich verlieb' mich wieder und wieder in dich
Immer, immer wieder, wieder, immer wieder neu
Immer wieder, immer, immer, immer wieder neu
Ah!
Ich musste für sie nie ein Held sein
Es musste für sie nie ein Pelz sein
Es muss nicht das Riesenhotel sein
Sie schläft mit mir in 'nem Zelt ein
Mädchen wie sie kriegst du nie mit 'nem Geldschein
Süß, zum Dahinschmelzen wie Karamelleis
Sie will ein’n Rebell, kein’n mit Friedensnobelpreis
Ich merke, bei ihr kann ich wieder ich selbst sein, ah
Sie wusste, worauf sie sich einlässt
Ein Mann, der seine Frau nie alleinlässt
Dreh' oft meine Runden, bin weit weg
Doch bleib' mit ihr weiter verbunden per Livechat
Wir könn'n all die Wolken verschieben
Tausende Gründe sich neu zu verlieben
Wollten uns nie für die Leute verbiegen
Sonst wär'n unsere Träume nur Träume geblieben, ah
Fühl' mich wie neugebor’n
Wenn es mich wieder erwischt
Alles beginnt von vorn
Ich verlieb' mich wieder und wieder in dich
Hin und wieder geh' ich fort
Geb' dir mein Wort, wir verlieren uns nicht
Und alles beginnt von vorn
Ich verlieb' mich wieder und wieder in dich
Immer, immer wieder, wieder, immer wieder neu
Immer wieder, immer, immer, immer wieder neu
Immer, immer wieder, wieder, immer wieder neu
Immer wieder, immer, immer, immer wieder neu
Hin und wieder geh' ich fort
Geb' dir mein Wort, wir verlieren uns nicht
Und alles beginnt von vorn
Ich verlieb' mich wieder und wieder in dich
Immer, immer wieder, wieder, immer wieder neu
Immer wieder, immer, immer, immer wieder neu
Schlaf' neben dir ein und du siehst mich
Ein Feuer, das niemals erlischt
Wach' neben dir auf und verlieb' mich
Wieder und wieder in dich
Schlaf' neben dir ein und du siehst mich
Ein Feuer, das niemals erlischt
Wach' neben dir auf und verlieb' mich
Wieder und wieder in dich
Immer, immer wieder, wieder, immer wieder neu
Immer wieder, immer, immer, immer wieder neu
Immer, immer wieder, wieder, immer wieder neu
Immer wieder, immer, immer, immer wieder neu
Hin und wieder geh' ich fort
Geb' dir mein Wort, wir verlieren uns nicht
Und alles beginnt von vorn
Ich verlieb' mich wieder und wieder in dich
Immer, immer wieder, wieder, immer wieder neu
Immer wieder, immer, immer, immer wieder neu

Снова и снова

(перевод)
Почувствуйте себя новорожденным
Если это снова ударит меня
Все начинается сначала
Я влюбляюсь в тебя снова и снова
Время от времени я ухожу
Даю тебе слово, мы не потеряем друг друга
И все начинается сначала
Я влюбляюсь в тебя снова и снова
Снова и снова, снова и снова, снова и снова
Снова и снова, всегда, всегда, всегда новый
Снова и снова, снова и снова, снова и снова
Снова и снова, всегда, всегда, всегда новый
Время от времени я ухожу
Даю тебе слово, мы не потеряем друг друга
И все начинается сначала
Я влюбляюсь в тебя снова и снова
Снова и снова, снова и снова, снова и снова
Снова и снова, всегда, всегда, всегда новый
Ах!
Мне никогда не приходилось быть для них героем
Это никогда не должно было быть мехом для нее
Это не обязательно должен быть гигантский отель
Она засыпает со мной в палатке
Вы никогда не получите таких девушек, как она, с долларовой купюрой
Сладкое, тающее во рту, как карамельное мороженое
Ей нужен бунтарь, а не тот, кто получил Нобелевскую премию мира.
Я понимаю, что с ней я снова могу быть собой, ах
Она знала, во что ввязывается
Мужчина, который никогда не оставляет жену одну
Делай мои обходы часто, я далеко
Но оставайтесь на связи с ней через чат
Мы можем сдвинуть все облака
Тысячи причин снова влюбиться
Никогда не хотел прогибаться назад для людей
Иначе наши мечты так и остались бы мечтами, ах
Почувствуйте себя новорожденным
Если это снова ударит меня
Все начинается сначала
Я влюбляюсь в тебя снова и снова
Время от времени я ухожу
Даю тебе слово, мы не потеряем друг друга
И все начинается сначала
Я влюбляюсь в тебя снова и снова
Снова и снова, снова и снова, снова и снова
Снова и снова, всегда, всегда, всегда новый
Снова и снова, снова и снова, снова и снова
Снова и снова, всегда, всегда, всегда новый
Время от времени я ухожу
Даю тебе слово, мы не потеряем друг друга
И все начинается сначала
Я влюбляюсь в тебя снова и снова
Снова и снова, снова и снова, снова и снова
Снова и снова, всегда, всегда, всегда новый
Засыпаю рядом с тобой и ты видишь меня
Огонь, который никогда не гаснет
Проснуться рядом с тобой и влюбиться
В тебя снова и снова
Засыпаю рядом с тобой и ты видишь меня
Огонь, который никогда не гаснет
Проснуться рядом с тобой и влюбиться
В тебя снова и снова
Снова и снова, снова и снова, снова и снова
Снова и снова, всегда, всегда, всегда новый
Снова и снова, снова и снова, снова и снова
Снова и снова, всегда, всегда, всегда новый
Время от времени я ухожу
Даю тебе слово, мы не потеряем друг друга
И все начинается сначала
Я влюбляюсь в тебя снова и снова
Снова и снова, снова и снова, снова и снова
Снова и снова, всегда, всегда, всегда новый
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
So wie du bist ft. Lary 2020
Bevor ich geh 2020
Feuerwehrmann ft. Ali As 2020
Zuhause ist wir ft. Lito 2020
Millionär 2021 ft. Motrip, Eko Fresh 2021
Gegenwart 2020
Snare Drum ich rap ft. Motrip 2013
Standort 2020
Yo Remix (feat. Nazar, Chakuza, Motrip, Joka, Tua, D-Bo, Tarek (K.I.Z.) & Silla) ft. Nazar, Chakuza, Motrip 2010
Sand ft. Motrip 2018
Roter Faden 2020
David gegen Goliath 2015
Mehr als ihr seht, Pt. 2 ft. Motrip 2017
80 Millionen 2020
Trip 2015
Richtung Lichtung ft. Motrip 2015
Wie ein Dealer 2015
Party in der Schweiz 2012 ft. Motrip, Harris, Marsimoto 2021
Wut 2015
Hype ft. Elmo 2015

Тексты песен исполнителя: Motrip