| Jeder Hype kommt und geht, sag, was machst du nur daraus?
| Каждая шумиха приходит и уходит, скажи мне, что ты думаешь об этом?
|
| Was ich schreib', bleibt bestehen wie ein Plastik-Blumenstrauß
| То, что я пишу, остается пластиковым букетом
|
| Ich hab' krasse Wut im Bauch, was für Gangbang?
| У меня в животе неприкрытая злость, что за групповуха?
|
| Das Plem Plem, das sie «Talent» nenn', reicht absolut nicht aus
| Плем плем, который они называют «талантом», абсолютно недостаточен.
|
| Solang du für sie ein Niemand bist, lachen sie dich aus
| Пока ты для них никто, они смеются над тобой
|
| Wenn du ein Feature kriegst, klatschen sie Applaus
| Если вы получаете функцию, они аплодируют
|
| Das ist widerlich, doch diese Bitches machen sich nix draus
| Это отвратительно, но этим сукам все равно
|
| War bei ± 0, doch füll' die Kasse wieder auf
| Был на ± 0, но снова заполнил регистр
|
| Nimm kein Blatt vor den Mund! | Не жалейте слов! |
| Du warst im Knast, cool — Na und?
| Ты сидел в тюрьме, круто — и что?
|
| Unterm Strich bringst du keinen Satz auf den Punkt
| Суть в том, что вы не доходите до сути предложения
|
| Wenn es Ärger gibt, helfen deine Schläger dir sofort
| Если будет беда, твои клубы тебе сразу помогут
|
| Doch mein Rücken ist stabil, denn ich geh' jeden Tag zum Sport
| Но моя спина стабильна, потому что я занимаюсь спортом каждый день.
|
| Anstatt Hass zu predigen, setzt du vielleicht ein Zeichen
| Вместо того, чтобы проповедовать ненависть, вы можете подать пример
|
| Um die Jugend zu erreichen durch die Massenmedien
| Достучаться до молодежи через СМИ
|
| Bombenstimmung, alle denken, dass wir Attentäter sind
| Отличное настроение, все думают, что мы убийцы
|
| Hebt die Hände, auch wenn ich nicht euer Klassenlehrer bin
| Поднимите руки, даже если я не ваш классный руководитель
|
| Denn es geht nur noch um den Hype
| Потому что это все о шумихе
|
| Den Leuten ist egal, was ich schreib'
| Людям все равно, что я пишу
|
| Wie lang ich bleib', ist nur 'ne Frage der Zeit
| Как долго я останусь, это всего лишь вопрос времени
|
| Denn es geht nur noch um den Hype
| Потому что это все о шумихе
|
| Wir feiern, wenn die Gage dann steigt
| Мы празднуем, когда плата идет вверх
|
| Doch eines Tages ist die Party vorbei
| Но однажды вечеринка закончилась
|
| Denn es geht nur noch um den Hype
| Потому что это все о шумихе
|
| (Nur noch um den Hype)
| (просто для хайпа)
|
| Es geht nur noch um den Hype
| Это все о шумихе
|
| (Nur noch um den Hype)
| (просто для хайпа)
|
| Es geht nur noch um den Hype
| Это все о шумихе
|
| Den Leuten ist egal, was ich schreib'
| Людям все равно, что я пишу
|
| Wie lang ich bleib', ist nur 'ne Frage der Zeit
| Как долго я останусь, это всего лишь вопрос времени
|
| (Denn es geht nur noch um den Hype)
| (Потому что все дело в шумихе)
|
| Das geht an die Heads, die ständig sagen, die Kultur wäre verdorben
| Это идет к головам, которые продолжают говорить, что культура коррумпирована
|
| Die bis heut so tun, als wären Big und Tupac nicht gestorben
| Кто по сей день ведет себя так, как будто Биг и Тупак не умерли
|
| Die im Zweifel ihren eigenen Bruder nicht supporten
| Кто в сомнении не поддерживает собственного брата
|
| Wenn sie es nicht schaffen, ihn in eine Schublade zu ordnen
| Если им не удастся положить его в ящик
|
| Denn wer ungehypt ein Meisterwerk erschuf mit seinen Worten
| Потому что тот, кто создаст шедевр своими словами, не будучи раскрученным
|
| Wird höchstwahrscheinlich dennoch aus dem Publikum beworfen
| Скорее всего, все еще будут брошены из зала
|
| Wer gehypt ist, könnte auch in einem Schuhkarton recorden
| Любой, кто раскручен, может также записать в обувную коробку.
|
| Trotzdem würden sie sagen: Es ist ein Supersong geworden
| Тем не менее, они сказали бы: это стала супер песня
|
| Also folgst du jedem Trend und schreist: Newschool für immer
| Итак, вы следуете каждому тренду и кричите: Newschool навсегда
|
| Ich kann mich an die Zukunft erinnern
| Я могу помнить будущее
|
| Und alle, die mich nicht kannten, kennen mich
| И все, кто меня не знал, знают меня
|
| Ich bin dieser Junge, der aus Aachen kam und heute schon 'ne lebende Legende ist
| Я тот мальчик, который приехал из Аахена и уже стал живой легендой.
|
| Ich renne, bis dieser Weg zu Ende ist und fahr
| Я бегу, пока эта дорога не кончается, и еду
|
| Trip, ich bremse nicht, 'ne Bremse ist schon länger nicht mehr da
| Поездка, я не тормоз, тормоза давно нет
|
| Du willst endlich in die Charts, regst dich viel zu sehr auf
| Вы, наконец, хотите быть в чартах, вы слишком взволнованы
|
| Ich wollte unentdeckt bleiben, doch ich fiel zu sehr auf
| Я хотел остаться незамеченным, но слишком выделялся
|
| Denn es geht nur noch um den Hype, den Leuten ist egal, was ich schreib'
| Потому что это только шумиха, людям все равно, что я пишу
|
| Wie lang ich bleib, ist nur 'ne Frage der Zeit
| Как долго я останусь, это только вопрос времени
|
| Denn es geht nur noch um den Hype, wir feiern, wenn die Gage dann steigt
| Поскольку все дело в ажиотаже, мы празднуем, когда плата растет.
|
| Doch eines Tages ist die Party vorbei
| Но однажды вечеринка закончилась
|
| Denn es geht nur noch um den Hype
| Потому что это все о шумихе
|
| Ich war lange raus
| меня долго не было
|
| Gleich am Anfang war alles aus
| Все было кончено в самом начале
|
| Wenn sie mit dem Finger zeigen, ball die Faust!
| Когда они показывают пальцем, сожмите кулак!
|
| Ha
| Ха
|
| Denn es geht nur noch um den Hype
| Потому что это все о шумихе
|
| Den Leuten ist egal, was ich schreib'
| Людям все равно, что я пишу
|
| Wie lang ich bleib', ist nur 'ne Frage der Zeit
| Как долго я останусь, это всего лишь вопрос времени
|
| Denn es geht nur noch um den Hype
| Потому что это все о шумихе
|
| Wir feiern, wenn die Gage dann steigt
| Мы празднуем, когда плата идет вверх
|
| Doch eines Tages ist die Party vorbei
| Но однажды вечеринка закончилась
|
| Denn es geht nur noch um den Hype
| Потому что это все о шумихе
|
| (Nur noch um den Hype)
| (просто для хайпа)
|
| Es geht nur noch um den Hype
| Это все о шумихе
|
| (Nur noch um den Hype)
| (просто для хайпа)
|
| Es geht nur noch um den Hype
| Это все о шумихе
|
| Den Leuten ist egal, was ich schreib'
| Людям все равно, что я пишу
|
| Wie lang ich bleib', ist nur 'ne Frage der Zeit
| Как долго я останусь, это всего лишь вопрос времени
|
| (Denn es geht nur noch um den Hype) | (Потому что все дело в шумихе) |