
Дата выпуска: 08.01.2015
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Embassy of
Язык песни: Немецкий
Richtung Lichtung(оригинал) |
Alle Gipfel sind erklomm', alle Schritte unternommen |
Kein Lebewesen ist der Wissenschaft entkommen |
Jeder Fluss wurd' überbrückt, jedes Meer wurd' überquert |
Jede Währung ist nichts wert, jeder Fehler wurd' bemerkt |
Alle Daten sind auf Chips, alle Fragen sind vom Tisch |
Die Geschichtsbücher, sie warten nich' auf dich |
Wir jagen durch die Straßen, wenn das Tageslicht erlischt |
Alle Stoffe konsumiert, alle Farben sind verwischt |
Alle Sterne sind erforscht, alle Werte über Bord |
Jede Herde wurd' ermordet und die Erde ist verdorrt |
Ich will hier nicht sterben an dem Ort |
Sondern mit dir in 'nem Ferienresort |
Keine Grenzen im Denken, es war’n schon Menschen im All |
Doch wir sind ständig in Kämpfen, rennen in 'nem brennenden Wald |
Wir haben keine Namen, wir sind Zahlen im System |
Doch mit deinem Strahlen kann ich alle Qualen überstehen |
Die Welt ist so groß |
Und wir sind so klein |
Doch ziehst du mit mir los |
Sind wir nicht mehr allein |
Nein, wir laufen Richtung Lichtung |
Lassen alles hinter uns und dreh’n uns nicht um |
Richtung Lichtung |
Richtung Lichtung |
Alle Rekorde sind geknackt, die Ressourcen werden knapp |
Alle Liebeslieder Wurden schon gemacht |
Eines Tages wachst du auf und deine Zukunft ist verblasst |
Ich hoffe, dass ich ein paar Spuren hinterlass' |
Wie soll man im Schatten dieser Wolkenkratzer schein'? |
Frage wo sind wir gelandet hier und sollte das so sein? |
Alle Codes sind dechiffriert, doch die Rätsel nicht gelöst |
Manchmal sind die Wege mysteriös |
Alle Meinungen verstummt, alle Hefte sind verstaubt |
Jeder König' wurd' gekrönt, alle Paläste sind erbaut |
Wir steh’n nicht auf der Gästeliste drauf |
Wahrscheinlich sehen wir so wie Extremisten aus |
Vorbei die Zeit, in der ich Trauerlieder schreib' |
Weil ich — weil ich für dich jede Mauer niederreiß' |
Keine Sklaven ohne Namen, keine Zahlen im System |
In dein' Armen kann ich jetzt die Sonnenstrahlen wieder sehen |
Die Welt ist so groß (groß) |
Und wir sind so klein (klein) |
Doch ziehst du mit mir los (los) |
Sind wir nicht mehr allein |
Nein, wir laufen Richtung (Richtung) Lichtung (Lichtung) |
Lassen alles hinter uns und dreh’n uns nicht um (nicht um) |
Richtung Lichtung (Yeah) |
Richtung Lichtung |
Wir laufen Richtung Lichtung der Sonne hinterher |
Wir folgen einem Fluss und später kommen wir ans Meer |
Auch wenn du dich fühlst, als wären die Gänge dir zu schmal |
Geschieht das nur in deinem Kopf, denn keine Grenzen sind real |
Keine Mauer ist zu hoch, keine Trauer ist zu groß |
Auch wenn du aufwachst, dein Traum hat sich gelohnt |
Keine Aussage verkehrt, keine Aufgabe zu schwer |
Die besten Zeiten unerreichbar, doch wir laufen hinterher |
Keine Strecke ist zu lang, keine Wege sind zu weit |
Keine Pläne sind vergebens, keine Träne, die du weinst |
Keine Wünsche, die du hast, deshalb gucken wir nach vorn' |
Kein Bild vergessen und kein Puzzlestück verlor’n |
Keine Schritte werfen dich zurück, die Richtung ist egal |
Kein Schatten bleibt für immer, wenn die Lichtung vor dir strahlt |
Alle Wunden sind vergessen, alle Narben sind verheilt |
In deinen Armen schlaf' ich wieder ein |
Die Welt ist so groß (groß) |
Und wir sind so klein (klein) |
Doch ziehst du mit mir los (los) |
Sind wir nicht mehr allein |
Nein, wir laufen Richtung (Richtung) Lichtung (Lichtung) |
Lassen alles hinter uns und dreh’n uns nicht um (nicht um) |
Richtung Lichtung (Yeah) |
Richtung Lichtung |
В сторону поляны(перевод) |
Все вершины пройдены, все шаги пройдены |
Ни одно живое существо не ускользнуло от науки |
Каждая река была переброшена мостом, каждое море было пересечено |
Каждая валюта ничего не стоит, каждая ошибка замечена |
Все данные на чипах, все вопросы не обсуждаются |
Книги по истории, они не ждут тебя |
Мы гоняемся по улицам, когда гаснет дневной свет. |
Все ткани израсходованы, все цвета размыты |
Все звезды исследованы, все ценности за бортом |
Каждое стадо было забито, и земля засохла |
Я не хочу умирать здесь, в этом месте |
Но с тобой на курорте |
Никаких ограничений в мышлении, в космосе уже были люди |
Но мы всегда ссоримся, бежим в горящем лесу |
У нас нет имен, мы номера в системе |
Но с твоим сиянием я переживу все муки |
Мир такой большой |
А мы такие маленькие |
Но ты пойдешь со мной |
Мы больше не одни? |
Нет, мы идем к поляне |
Оставь все позади и не оборачивайся |
в сторону поляны |
в сторону поляны |
Все рекорды побиты, ресурсы на исходе |
Все песни о любви уже сделаны |
Однажды ты проснешься, и твое будущее исчезнет |
Я надеюсь, что я оставлю несколько следов |
Как ты должен сиять в тени этих небоскребов? |
Вопрос, где мы здесь оказались и должно ли быть так? |
Все коды расшифрованы, но загадки не разгаданы |
Иногда пути таинственны |
Все мнения замолкают, все тетради запылились |
Каждый король коронован, все дворцы построены |
Нас нет в списке гостей |
Мы, наверное, похожи на экстремистов |
Прошли те дни, когда я пишу похоронные песни |
Потому что я — потому что я рушу для тебя все стены |
Нет рабов без имен, нет номеров в системе |
В твоих руках я снова вижу солнечные лучи |
Мир такой большой (большой) |
А мы такие маленькие (маленькие) |
Но ты пойдешь со мной (иди) |
Мы больше не одни? |
Нет, мы идем направление (направление) поляна (полена) |
Оставь все позади и не оборачивайся (не оборачивайся) |
К поляне (Да) |
в сторону поляны |
Бежим к поляне за солнцем |
Мы идем по реке, а потом подходим к морю |
Даже если вам кажется, что проходы слишком узкие для вас |
Это происходит только в твоей голове, потому что никаких ограничений нет |
Нет стены слишком высокой, нет слишком большого горя |
Даже если ты проснешься, твой сон того стоил |
Нет неправильного утверждения, нет слишком сложной задачи |
Лучшие времена недостижимы, но мы гонимся |
Никакое расстояние не слишком велико, никакое расстояние не слишком далеко |
Нет планов напрасны, слезы ты не плачешь |
У тебя нет желаний, поэтому мы смотрим вперед' |
Ни одна фотография не забыта, и ни одна часть головоломки не потеряна. |
Никакие шаги не отбрасывают тебя назад, направление не имеет значения. |
Ни одна тень не останется навсегда, когда поляна перед тобой сияет |
Все раны забыты, все шрамы залечены |
В твоих руках я снова засыпаю |
Мир такой большой (большой) |
А мы такие маленькие (маленькие) |
Но ты пойдешь со мной (иди) |
Мы больше не одни? |
Нет, мы идем направление (направление) поляна (полена) |
Оставь все позади и не оборачивайся (не оборачивайся) |
К поляне (Да) |
в сторону поляны |
Название | Год |
---|---|
Lass sie tanzen (Square Dance) ft. Namika | 2016 |
So wie du bist ft. Lary | 2020 |
Immer wieder ft. Motrip | 2020 |
Zuhause ist wir ft. Lito | 2020 |
Feuerwehrmann ft. Motrip | 2020 |
Von den fernen Bergen ft. SXTN | 2017 |
Bevor ich geh | 2020 |
Heroin ft. Juju | 2018 |
Feuerwehrmann ft. Motrip | 2020 |
Schloss ft. Ali As | 2018 |
Ballern | 2015 |
Gegenwart | 2020 |
Millionär 2021 ft. Motrip, Eko Fresh | 2021 |
Bin wie ich bin | 2015 |
Deutscher / Ausländer ft. Pretty Mo | 2015 |
Snare Drum ich rap ft. Motrip | 2013 |
Fernglas ft. Musiye | 2015 |
Roter Faden | 2020 |
Mercedes | 2017 |
Yo Remix (feat. Nazar, Chakuza, Motrip, Joka, Tua, D-Bo, Tarek (K.I.Z.) & Silla) ft. Nazar, Chakuza, Motrip | 2010 |
Тексты песен исполнителя: Ali As
Тексты песен исполнителя: Motrip