Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bevor ich geh, исполнителя - Motrip. Песня из альбома Elemente, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 20.05.2020
Лейбл звукозаписи: MoTrip
Язык песни: Немецкий
Bevor ich geh(оригинал) |
Bevor ich geh, muss ich noch diesen Part zu Ende schreiben |
Ich muss mit Papa klar komm' und auch Mom die Hände reichen |
Jedes mal wenn wir uns streiten tut es mir so leid |
Weil ich so viel verreis kann ich heut wieder |
Nicht zum Abendessen bleiben |
Bevor ich geh muss ich mein Werk hier noch vollenden |
Meine Freunde ihr sollt wissen dass ich sehr viel an euch denke |
Meine Frau, weiß genau dass ihr mein Herz gehört |
Ich schenke ihr den letzten Augenblick |
Sie ist das Beste was ich seh bevor ich geh |
Schieb ich nochmal all den Trubel vor mich hin |
Um mehr Zeit mit der Tochter meines Bruders zu verbring' |
Auch mein Neffe wurd geborn' |
Ich würd alles dafür geben zu |
Erleben wie die Beiden mal als Jugendliche sind |
In der Schule schon als Kind |
Suchte ich den Sinn |
Auch mein Vater schrieb Gedichte |
Und sein Blut ist in mir drin |
Und so führten diese Spuren mich hierhin |
Um ein allerletztes mal mit dem Publikum zu singen |
Bevor ich geh, hab ich alles versucht und alles wird gut und |
Bevor ich geh, nur meine Seele bleibt hier |
Bevor ich geh, hab ich alles gegeben, alles im Leben |
Bevor ich geh, bin ich noch einmal bei dir |
Bevor ich geh, Bevor ich geh |
Bevor ich geh, Bevor ich geh |
Bevor ich geh |
Muss ich noch diesen Part zu Ende schreiben |
Ich schreib euch diesen Part um meine Taten zu begleichen |
Denn es war nicht immer leicht wir alle warten auf ein Zeichen |
Doch die Wahrheit ist oft nichtmal mit Tentakeln zu begreifen |
Wenn dich die Leute überhaupt nicht mehr verstehn wolln' |
Es jedem recht zu machen ich weiß auch nicht wie das gehn soll |
Also schließ ich meine Augen und erzähl euch |
Aus meinem Leben auch wenn wieder Tränen rolln' |
Bevor ich geh versend ich einen letzten lieben Gruß |
Embryo ich hoffe dass du jetzt in Frieden ruhst |
Ich lass keinen von euch einfach so stehn |
Ohne euch dafür zu danken |
Denn erst dann bin ich bereit um zu gehn |
Und ich denke an Zuhause wenn ich träum |
Traurig wenn die Dinge nicht so laufen wie sie solln' |
Die Sinne sind benebelt meine Haut ist wie betäubt |
Mein allerletzter Augenblick mit euch |
Bevor ich geh hab ich alles versucht und alles wird gut und |
Bevor ich geh nur meine Seele bleibt hier |
Bevor ich geh hab ich alles gegeben alles im Leben |
Bevor ich geh bin ich noch einmal bei dir |
Bevor ich geh, Bevor ich geh |
Bevor ich geh, Bevor ich geh |
Bevor ich geh |
(перевод) |
Прежде чем я уйду, я должен закончить писать эту часть |
Я должен ладить с папой, а также пожимать руку маме. |
Каждый раз, когда мы ссоримся, мне так жаль |
Поскольку я так много путешествую, сегодня я снова могу поехать |
Не оставайтесь на ужин |
Прежде чем я уйду, я должен закончить свою работу здесь |
Друзья мои, вы должны знать, что я много о вас думаю |
Моя жена знает, что мое сердце принадлежит ей |
Я даю ей последний момент |
Она лучшая, кого я вижу, прежде чем уйти. |
Я снова толкаю всю суету перед собой |
Чтобы проводить больше времени с дочерью моего брата |
мой племянник тоже родился |
я бы все отдала за это |
Узнайте, какие они двое, когда они подростки. |
В школе в детстве |
Я искал смысл |
Мой отец тоже писал стихи |
И его кровь во мне |
И вот эти следы привели меня сюда |
Спеть со зрителями в последний раз |
Прежде чем я уйду, я все перепробовал, и все будет хорошо, и |
Прежде чем я уйду, здесь останется только моя душа |
Прежде чем я уйду, я отдал все, все в жизни |
Прежде чем я уйду, я буду с тобой еще раз |
Прежде чем я уйду, прежде чем я уйду |
Прежде чем я уйду, прежде чем я уйду |
прежде чем я уйду |
Мне еще нужно закончить писать эту часть? |
Я пишу вам эту часть, чтобы уладить свои дела |
Потому что это не всегда было легко, мы все ждем знака |
Но правду часто даже щупальцами не ухватить |
Когда люди больше не хотят тебя понимать |
Чтобы угодить всем, я тоже не знаю, как это должно работать |
Поэтому я закрываю глаза и говорю вам |
Из моей жизни, даже если снова катятся слезы |
Прежде чем я уйду, я посылаю последний привет |
Эмбрион, надеюсь, теперь ты покоишься с миром. |
Я не позволю никому из вас просто стоять там |
Не поблагодарив вас за это |
Потому что только тогда я готов идти |
И я думаю о доме, когда мечтаю |
Грустно, когда что-то идет не так, как должно |
Чувства затуманены, моя кожа онемела |
Мой самый последний момент с тобой |
Прежде чем я уйду, я все перепробовал, и все будет хорошо, и |
Прежде чем я уйду, здесь останется только моя душа |
Прежде чем я уйду, я отдал все в жизни |
Прежде чем я уйду, я буду с тобой еще раз |
Прежде чем я уйду, прежде чем я уйду |
Прежде чем я уйду, прежде чем я уйду |
прежде чем я уйду |