| Während die Meisten nur zusehen
| Пока большинство просто смотрит
|
| Lässt du dir von keinem den Mut nehmen
| Не позволяйте никому обескуражить вас
|
| Du entfernst dich vom Glück und steckst gerne zurück
| Вы уходите от счастья и любите урезать
|
| Damit’s den anderen gut geht
| Чтоб другим было хорошо
|
| Du nimmst alle Leiden auf dich, die Vergangenheit war traurig
| Ты берешь на себя все страдания, прошлое было печальным
|
| Handelst nur aus Instinkt, keiner weiß, ob die Zukunft was bringt
| Только действовать инстинктивно, никто не знает, принесет ли будущее что-нибудь
|
| Also retten wir die Gegenwart — Uh
| Так что давай сохраним настоящее
|
| Deshalb lächel' ich an jedem Tag — Uh
| Вот почему я улыбаюсь каждый день.
|
| Lass' mir die Laune nicht verderben von den Kleinigkeiten
| Не позволяй мелочам портить мне настроение
|
| Auch nachdem ich sterbe, werd' ich bei euch bleiben
| Даже после того, как я умру, я останусь с тобой
|
| Der ungekrönte König, dem der Thron gehört
| Некоронованный король, которому принадлежит трон
|
| Sie wussten, dass er kommt und das Imperium erobern wird
| Они знали, что он придет и завоюет империю
|
| Trip, hol die Krone aus dem Mausoleum
| Поездка, получить корону из мавзолея
|
| Yeah, das hier wird sowas wie die Auferstehung
| Да, это будет похоже на воскресение
|
| Ich bin die Rettung, ich hab alles, was sie brauchen hier
| Я спаситель, у меня есть все, что тебе нужно, прямо здесь.
|
| Sie kannten keine Auserwählten, außer mir und außer Neo
| Они не знали никаких избранных, кроме меня и кроме Нео
|
| Früher meinten alle: «Mo, du bist noch klein, ja»
| Раньше все говорили: "Мо, ты еще маленький, да"
|
| Heute sag ich kurz «Hallo», wenn ich vorbei fahr'
| Сегодня я говорю "привет", когда проезжаю мимо
|
| Leider haben sie das Falsche draus gemacht
| К сожалению, они сделали что-то не так.
|
| Ich hab mein Album rausgebracht
| я выпустил свой альбом
|
| Und bin jetzt oben, das wird mein Jahr
| И я сейчас наверху, это будет мой год
|
| Die Zukunft schien perfekt, ich hatte Vorsprung
| Будущее казалось идеальным, у меня была фора
|
| Die Fehler meiner Jugend bring ich jetzt wieder in Ordnung
| Я исправлю ошибки своей юности сейчас
|
| Ich hab so viele Fragen, doch die Antworten fehlen
| У меня так много вопросов, но ответов не хватает
|
| Mama sagte: «Du bist der, der die Verantwortung trägt»
| Мама сказала: «Ты главный».
|
| Sie hat mir beigebracht, die ganze
| Она научила меня всему
|
| Welt in einem Sandkorn zu sehen
| увидеть мир в песчинке
|
| Zu wissen, wo man in der Rangordnung steht
| Знать свое место в иерархии
|
| Ewigkeit vergeht in einer einzigen Stunde
| Вечность проходит за один час
|
| Die Welt verändern wir in einer Sekunde, rettet die Gegenwart
| Мы меняем мир за секунду, спасаем настоящее
|
| Während die Meisten nur zusehen
| Пока большинство просто смотрит
|
| Lässt du dir von keinem den Mut nehmen
| Не позволяйте никому обескуражить вас
|
| Du entfernst dich vom Glück und steckst gerne zurück
| Вы уходите от счастья и любите урезать
|
| Damit’s den anderen gut geht
| Чтоб другим было хорошо
|
| Du nimmst alle Leiden auf dich, die Vergangenheit war traurig
| Ты берешь на себя все страдания, прошлое было печальным
|
| Handelst nur aus Instinkt, keiner weiß, ob die Zukunft was bringt
| Только действовать инстинктивно, никто не знает, принесет ли будущее что-нибудь
|
| Also retten wir die Gegenwart — Uh
| Так что давай сохраним настоящее
|
| Deshalb lächel' ich an jedem Tag — Uh
| Вот почему я улыбаюсь каждый день.
|
| Also retten wir die Gegenwart — Uh
| Так что давай сохраним настоящее
|
| Deshalb lächel' ich an jedem Tag — Uh
| Вот почему я улыбаюсь каждый день.
|
| Während die Meisten nur zusehen
| Пока большинство просто смотрит
|
| Lässt du dir von keinem den Mut nehmen
| Не позволяйте никому обескуражить вас
|
| Du entfernst dich vom Glück und steckst gerne zurück
| Вы уходите от счастья и любите урезать
|
| Damit’s den anderen gut geht
| Чтоб другим было хорошо
|
| Du nimmst alle Leiden auf dich, die Vergangenheit war traurig
| Ты берешь на себя все страдания, прошлое было печальным
|
| Handelst nur aus Instinkt, keiner weiß, ob die Zukunft was bringt
| Только действовать инстинктивно, никто не знает, принесет ли будущее что-нибудь
|
| Also retten wir die Gegenwart — Uh
| Так что давай сохраним настоящее
|
| Deshalb lächel' ich an jedem Tag — Uh
| Вот почему я улыбаюсь каждый день.
|
| Also retten wir die Gegenwart
| Итак, давайте сохраним настоящее
|
| Deshalb lächel' ich an jedem Tag | Вот почему я улыбаюсь каждый день |