| Da ist viel mehr, mehr, mehr, mehr als ihr seht, seht, seht
| Есть гораздо больше, больше, больше, больше, чем вы видите, видите, видите
|
| Da ist viel mehr, mehr, mehr, mehr als ihr seht (seht, seht)
| Там гораздо больше, больше, больше, больше, чем вы видите (видите, видите)
|
| Hinter den Bildern, all den Klischees
| За картинками все клише
|
| Da ist so viel mehr, mehr, mehr als ihr seht
| Существует гораздо больше, больше, больше, чем вы видите
|
| Ihr glaubt ihr kennt mich — ich hab' genug davon
| Вы думаете, что знаете меня - мне этого достаточно
|
| Ihr redet falsch und zieht über mich her
| Вы говорите ложно и клевещете на меня
|
| Verdreht, verzerrt mich, bis zur Unkenntlichkeit
| Перекрутил, исказил меня до неузнаваемости
|
| Das Bild, das ihr euch macht, völlig verkehrt
| Картина, которую вы формируете, совершенно неверна
|
| Ich fall' aus der Rolle, spreng' eure Rahmen
| Я выпадаю из образа, взрываю твои кадры
|
| Bis euch endlich klar wird, wer ich bin
| Пока ты, наконец, не поймешь, кто я
|
| Da ist viel mehr, mehr, mehr, mehr als ihr seht, seht, seht
| Есть гораздо больше, больше, больше, больше, чем вы видите, видите, видите
|
| Da ist viel mehr, mehr, mehr, mehr als ihr seht (seht, seht)
| Там гораздо больше, больше, больше, больше, чем вы видите (видите, видите)
|
| Hinter den Bildern, all den Klischees
| За картинками все клише
|
| Da ist so viel mehr, mehr, mehr, mehr als ihr seht
| Существует гораздо больше, больше, больше, больше, чем вы видите
|
| Die Ecken, die Kanten, sie sind ein Teil von mir
| Углы, края, они часть меня.
|
| Egal, ob ihr sie seh’n wollt oder nicht
| Независимо от того, хотите вы их видеть или нет
|
| Tief und unerkannt liegt die größte Kraft in mir
| Глубоко и непризнанно лежит величайшая сила во мне.
|
| Sie hält mich Tag für Tag im Gleichgewicht
| Она держит меня в равновесии день за днем
|
| Ich fall' aus der Rolle, spreng' eure Rahmen
| Я выпадаю из образа, взрываю твои кадры
|
| Bis euch endlich klar wird, wer ich bin
| Пока ты, наконец, не поймешь, кто я
|
| Da ist viel mehr, mehr, mehr, mehr als ihr seht, seht, seht
| Есть гораздо больше, больше, больше, больше, чем вы видите, видите, видите
|
| Da ist viel mehr, mehr, mehr, mehr als ihr seht (seht, seht)
| Там гораздо больше, больше, больше, больше, чем вы видите (видите, видите)
|
| Hinter den Bildern, all den Klischees
| За картинками все клише
|
| Da ist so viel mehr, mehr, mehr als ihr seht
| Существует гораздо больше, больше, больше, чем вы видите
|
| Ihr wollt nicht wissen, wer ich bin, ihr seht nicht so richtig hin
| Ты не хочешь знать, кто я, ты действительно не смотришь
|
| Glaubt Geschichten ohne Sinn, denn inzwischen sind wir blind
| Верь сказкам без смысла, ведь теперь мы слепы
|
| Leider haben wir verlernt, mit dem Herzen zu seh’n
| К сожалению, мы разучились видеть сердцем
|
| Doch all die Märchen erzählt dir nicht ein Fernsehgerät
| Но все сказки тебе не телевизор рассказывает
|
| Du sagst schuld ist das Netz, in welchem zu gefang’n bist
| Вы говорите, что виновата сеть, в которую вы попали
|
| Doch du entscheidest selbst, welche News du anklickst
| Но вы сами решаете, на какие новости кликать
|
| Womit du dich beschäftigst und womit du dein’n Geist ernährst
| Чем вы занимаетесь и чем питаете свой дух
|
| Wir blicken bis zum Horizont, doch es gibt weitaus mehr
| Мы смотрим в горизонт, но там гораздо больше
|
| Von den höchsten Bergen bis ins Tal
| От самых высоких гор до долины
|
| Wir wechseln nur beim Fernsehen den Kanal, doch die echte Welt ist
| Мы только переключаем каналы по телевизору, но реальный мир
|
| mehrdimensional
| многомерный
|
| Und zwischen all diesen Klischees, die nicht stimm’n
| И между всеми этими клише, которые не соответствуют действительности
|
| Wirst du wohl niemals seh’n, wer ich bin
| Вы, вероятно, никогда не увидите, кто я
|
| Da ist viel mehr, mehr, mehr, mehr als ihr seht, seht, seht
| Есть гораздо больше, больше, больше, больше, чем вы видите, видите, видите
|
| Da ist viel mehr, mehr, mehr, mehr als ihr seht (seht, seht)
| Там гораздо больше, больше, больше, больше, чем вы видите (видите, видите)
|
| Hinter den Bildern, hinter den Bildern, all den Klischees, hinter all den
| За картинками, за картинками, за всеми клише, за всеми ними
|
| Klischees
| клише
|
| Da ist so viel mehr, mehr, mehr, mehr als ihr seht
| Существует гораздо больше, больше, больше, больше, чем вы видите
|
| So viel mehr als ihr seht, uh | Гораздо больше, чем ты видишь. |