| Das Herz am rechten Fleck, Dreck unter den Nägeln
| Сердце в нужном месте, грязь под ногтями
|
| In jahrelanger Handarbeit Geschäfte selber regeln
| Управляйте бизнесом самостоятельно за годы ручной работы
|
| Der Druck und diese schwarze Cap zerfetzen meinen Schädel
| Давление и эта черная кепка разрывают мой череп на части.
|
| Doch ich liefer´ dir den Straßenrap direkt aus meiner Gegend (Ah!)
| Но я доставлю тебе уличный рэп прямо из моего района (Ах!)
|
| Ich hab schon immer diesen Weg genommen, staubgraue Nike Air — Asphalt Cameleon
| Я всегда выбирал этот маршрут, пыльно-серый Nike Air—Asphalt Cameleon
|
| Ich schweb´ wie eine Drohne, high durch die City
| Я парю, как дрон, высоко над городом
|
| Zeig´ mir deine Kohle ich hab´ reinstes Zaziki
| Покажи мне свои деньги, у меня самые чистые цацики
|
| Und sie sagen, diese Art zu leben ist der letzte Scheiß
| И они говорят, что этот образ жизни отстой
|
| Doch das Pulver in der Tasche wäscht diese Weste weiß
| Но порошок в кармане отмывает этот жилет добела
|
| Weiß wie der Bart von Zeus, ich muss gucken wo ich bleibe
| Белая, как борода Зевса, я должен увидеть, где я остаюсь
|
| Zwischen Familiy und Markenzeugs
| Между семьей и брендом
|
| Ich bin nicht stolz, doch hab´ auch keinen Tag bereut
| Я не горжусь, но и ни дня не пожалел
|
| Doch wenn ich sterbe, nagel´ in meinen Grab ein Kreuz
| Но когда я умру, прибей крест в моей могиле
|
| Und geht es schief bleib´ ich gerade, ich weinte still und rief nie nach Gnade
| И если что-то пойдет не так, я остаюсь прямо, я тихо плакала и никогда не призывала к пощаде
|
| Diese Nummern immer schief dieser Straße
| Эти числа всегда идут по этой дороге криво
|
| Ich bin angekommen, angekommen
| Я прибыл, прибыл
|
| Angekommen in einer besseren Welt
| Прибыл в лучший мир
|
| Hab´ das Gefühl als wär´ ich angekommen, angekommmen
| Я чувствую, что я прибыл, прибыл
|
| Ah, mal sehen wie lange es hält
| Ах, посмотрим, как долго это продлится
|
| Doch für´s erste bin ich angekommen, angekommen
| Но пока я прибыл, прибыл
|
| Angekommen in einer besseren Welt
| Прибыл в лучший мир
|
| Hab´ das Gefühl als wär´ ich angekommen, angekommen
| Я чувствую, что я прибыл, прибыл
|
| Ah, mal sehen wie lange es hält
| Ах, посмотрим, как долго это продлится
|
| Ah, Generation: «Wir regeln das schon»
| Ах, поколение: «Мы позаботимся об этом»
|
| Denn nicht zu wissen was passiert, sind wir vom Leben gewohnt
| Потому что мы привыкли не знать, что происходит в жизни
|
| Wir schwimmen gegen den Strom, auch ohne Schwimmweste
| Мы плывем против течения, даже без спасательного жилета
|
| Streifen ohne Segel am Boot und ohne windfeste Kleidung
| Нашивки без паруса на лодке и без ветрозащитной одежды
|
| Durch die Ozeane, tiefe Seen, Bäche und Pfützen
| Через океаны, глубокие озера, ручьи и лужи
|
| Tragen die Mützen tief, so dass sie unser Lächeln beschützen
| Носите кепки низко, чтобы они защищали наши улыбки.
|
| Und diese Stimmen wurden lauter, so leise wir auch war´n
| И эти голоса становились громче, как бы мы ни молчали
|
| Keine Federn im Wind mehr, wir sind Steine im Orkan
| Нет больше перьев на ветру, мы камни в урагане
|
| Ah, Glut in meinem Blut ich steig´ aus dem Vulkan
| Ах, угли в моей крови, я вылезаю из вулкана
|
| Hab mit dreizehn schon geahnt das dieser Zeitpunkt sich hier naht
| Я уже знал, когда мне было тринадцать, что это время приближается
|
| Und auf einmal seh´ ich klar, dieser Nebel ist verschwunden
| И вдруг ясно вижу, этот туман рассеялся
|
| All die Wege war´n verdunkelt, doch ich seh´ wieder ein Funkeln
| Все пути были затемнены, но я снова вижу искорку
|
| Hab´ die Regeln nicht erfunden, doch ich definier´ sie neu
| Не изобрел правила, но я их переопределяю
|
| Die Schuld liegt nicht bei uns, also geben wir sie euch
| Вина не наша, поэтому мы отдаем ее вам
|
| Zu viele meiner Jahre hab´ ich wegen ihr versäumt
| Я пропустил слишком много лет из-за нее
|
| Viel zu lange nur im Tiefschlaf, vom rebellieren geträumt
| Только в глубоком сне слишком долго, мечтая о бунте
|
| Ich bin kein Teil von Ganzen und ich will es nicht sein
| Я не часть целого и не хочу быть
|
| Keine Schauspieleri, pass´ in den Film hier nicht rein
| Никакой актерской игры, здесь не вписывается в фильм
|
| Und keiner hat gewartet, das ein Album erscheint
| И никто не ждал выхода альбома
|
| Ich bin kein Musiker geworden und hab alles vergeigt
| Я не стал музыкантом и все испортил
|
| Mein Gesicht nie zu sehen auf dem Juice-Cover
| Никогда не увидишь мое лицо на обложке Juice
|
| Weil sie mich eh nicht verstehen — Chewbacca
| Потому что они все равно меня не понимают — Чубакка
|
| Ich bin kein Rapper und mein Bruder kein Fußballstar
| Я не рэпер и мой брат не звезда футбола
|
| Du bist nicht das was du bist nur weil´s Zufall war
| Ты не тот, кто ты есть, только потому, что это было совпадение
|
| Die Zukunft dieser Welt ist auf Pump finanziert
| Будущее этого мира финансируется в кредит
|
| Sie reden drum rum und wir soll´n auf dem Punkt funktionier´n
| Вы говорите об этом, и мы должны работать над этим
|
| Soll´n wachsam und ehrgeizig wachsen und Wert steigern
| Должен расти бдительно и амбициозно и увеличивать стоимость
|
| Und nur an Oberflächen kratzen wie Bergsteiger
| И просто царапать поверхность, как альпинисты
|
| Später gekommen um früher zu gehen
| Пришел позже, чтобы уйти раньше
|
| Meine Träume waren nie mehr als die Lügen des Lebens
| Мои мечты никогда не были больше, чем ложь жизни
|
| Ich geh´ auf halben Weg zurück und bereue keinen Schritt
| Я возвращаюсь на полпути и не жалею ни об одном шаге
|
| Denn ich könnte wenn ich wollte, heute rolle ich mit Trip
| Потому что я мог бы, если бы захотел, сегодня я катаюсь с Трипом
|
| An manchen Tagen kann man nix erkennen und denkt sich: «Zoom mal ran»
| В некоторые дни ничего не видишь и думаешь про себя: "Увеличить"
|
| Und manchmal kann man nix erkennen, denn man ist zu nah dran
| А иногда ничего не видно, потому что ты слишком близко
|
| Denk´ an dein Karma und verschenke deine Lieder
| Подумай о своей карме и раздай свои песни
|
| Wenn sie fliegen kommt am Ende alles wieder wie ein Bumerang
| Когда они летают, в конце концов все возвращается бумерангом.
|
| Manchmal kann man nix erkennen und denkt sich: «Zoom mal ran»
| Иногда ничего не видно и думаешь: "Увеличить"
|
| Und manchmal kann man nix erkennen, denn man ist zu nah dran
| А иногда ничего не видно, потому что ты слишком близко
|
| Denk´ an dein Karma und verschenke deine Lieder
| Подумай о своей карме и раздай свои песни
|
| Wenn sie fliegen kommt am Ende alles wieder wie ein Bumerang | Когда они летают, в конце концов все возвращается бумерангом. |