| Summer thunder come again
| Летний гром снова грядет
|
| You roll like history
| Вы катитесь как история
|
| Your memory my oldest friend
| Твоя память, мой самый старый друг
|
| Been here before you see
| Был здесь, прежде чем ты увидишь
|
| But show me once more
| Но покажи мне еще раз
|
| I wouldn’t spark that civil war in me
| Я бы не стал разжигать во мне эту гражданскую войну
|
| Oh, how many times must lighting strike in the same place 'till you’ll call it
| О, сколько раз молния должна ударить в одно и то же место, пока ты не назовешь это
|
| trouble?
| беда?
|
| Oh, how many times must lighting strike in the same place 'till you’ll call it
| О, сколько раз молния должна ударить в одно и то же место, пока ты не назовешь это
|
| trouble?
| беда?
|
| Summer thunder come again
| Летний гром снова грядет
|
| You’re hard to wish away
| Вам трудно отказаться
|
| I just keep on drifting with your rain
| Я просто продолжаю дрейфовать под твоим дождем
|
| Charmed by dangers
| Очарован опасностями
|
| Sweet introduction
| Сладкое введение
|
| But all it ever did for me
| Но все это когда-либо делало для меня
|
| Was drive me to distraction
| Меня сводили с ума
|
| Oh, how many times must lighting strike in the same place 'till you’ll call it
| О, сколько раз молния должна ударить в одно и то же место, пока ты не назовешь это
|
| trouble?
| беда?
|
| Oh, how many times must lighting strike in the same place 'till you’ll call it
| О, сколько раз молния должна ударить в одно и то же место, пока ты не назовешь это
|
| trouble?
| беда?
|
| Oh just let it go!
| О, просто отпусти это!
|
| It’s time to let it go! | Пришло время отпустить это! |