Перевод текста песни Home from Home - Roo Panes

Home from Home - Roo Panes
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Home from Home , исполнителя -Roo Panes
Песня из альбома: Little Giant
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:05.10.2014
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Crc

Выберите на какой язык перевести:

Home from Home (оригинал)Дом из дома (перевод)
Bright young sun, it looks like the morning’s comeЮное солнце пылает — и вот наступает рассветный черёд,
And it’s all come so easy like the heavens are wishing me wellИ всё мне даётся так просто, как будто сама высь благословляет мой путь,
And those dawning eyes brought forth my own sunriseИ в очах — заревая прохлада, и в них мой рассвет загорается вновь,
Well it’s been a long time since the beat of my heart was a friendДавно уж не билось во мне это сердце, забыв, как быть другом своим,
Oh well, It’s been a long time since I felt I was breathing againО, давно я не знал, что возможно — дышать, как когда-то, — живым.
In you I’ve found my home from homeВ тебе я открыл свой домашний очаг, что не ведал доныне ни разу,
I left all that I knew for a love that I knowЯ оставил всё прежнее знанье ради любви, что мне ведомо с ней.
So fresh air, open ways, mild nights, wild daysСвежий ветер, дороги открыты, ночи — как шёлк, дни — в дикой стихии,
Wondering in wonder, pondering what wandering we’ll doВ изумленье блуждаем, не зная, куда приведёт этот странствий мотив,
I guess I don’t care about what, when, or whereМне кажется, всё равно — что, где или когда — мне не властно решать.
Because I’m starting to realise the question worth asking is, who?Ведь я начинаю постигать: лишь кто — вот вопрос, что достоин прозвучать.
I’m starting to realize the question worth answering is youЯ начинаю постигать: лишь ты — тот ответ, что ищу без конца.
In you I found my home from homeВ тебе я открыл свой домашний очаг, что не ведал доныне ни разу,
Left all that I knew for a love that I knowЯ оставил всё прежнее знанье ради любви, что мне ведомо с ней.
And that grip you prized me from I was already trying to loseИ той хватки, что ты отняла у меня, я сам уже тщился уйти.
It was holding me, to hold me back from youОна удерживала — чтоб скрыть меня от тебя, преградив мне пути.
I guess it’s funny, this two-fold ironyУдивительно странно — вот двойственная ирония в этой мечте.
I guess it’s funny, this two-fold ironyУдивительно странно — вот двойственная ирония в этой мечте.
Greatest victory through my own defeatВысшая победа в том, что я был побеждён наконец.
Greatest victory through my own defeatВысшая победа в том, что я был побеждён наконец.

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: