| King of the ocean, riding the seven seas
| Король океана, плывущий по семи морям
|
| But every thought of you is floating on the breeze
| Но каждая мысль о тебе плывет по ветру
|
| Every thought of you is floating on the breeze
| Каждая мысль о тебе плывет по ветру
|
| Left to find Kingdoms but leaving a kingdom behind
| Осталось найти королевства, но оставить королевство позади
|
| Oh every thought of you is always on my mind
| О, каждая мысль о тебе всегда в моих мыслях
|
| Every thought of you is always on my mind
| Каждая мысль о тебе всегда в моих мыслях
|
| Oh, your memory stronger than a thousand ships of war to call me home
| О, твоя память сильнее, чем тысяча военных кораблей, чтобы позвать меня домой
|
| And though it’s glory I’m chasing it’s from glory I run
| И хотя я гонюсь за славой, я бегу от славы
|
| Cos those glory days are done!
| Потому что те дни славы сделаны!
|
| But I won’t break, even when the earth around me shakes…
| Но я не сломаюсь, даже когда земля вокруг меня сотрясется…
|
| When the things that built us up have brought us down
| Когда то, что создало нас, погубило нас
|
| Sometimes you have to leave the things you love for love!
| Иногда ради любви приходится расставаться с любимыми вещами!
|
| Your siren’s sigh, your whisper always louder than your cry
| Твой вздох сирены, твой шепот всегда громче твоего крика
|
| But your memory lives long beyond goodbye
| Но твоя память живет долго после прощания
|
| But now I know that I have to leave and can’t come back for you
| Но теперь я знаю, что должен уйти и не могу вернуться за тобой
|
| Remember the winters, light hearts and the lonely trees
| Вспомни зимы, светлые сердца и одинокие деревья
|
| They’re the memories I’ll always keep with me
| Это воспоминания, которые я всегда буду хранить со мной
|
| They’re the memories I always keep with me
| Это воспоминания, которые я всегда храню со мной.
|
| The wide world between us, still see you with each young sun
| Огромный мир между нами, до сих пор увидимся с каждым молодым солнцем
|
| But now I have to tell myself those days are done
| Но теперь я должен сказать себе, что эти дни прошли
|
| Now I have to tell myself those days are done!
| Теперь я должен сказать себе, что эти дни прошли!
|
| Oh, your memory stronger than a thousand ships of war to call me home
| О, твоя память сильнее, чем тысяча военных кораблей, чтобы позвать меня домой
|
| And though it’s glory I’m chasing it’s from glory I run
| И хотя я гонюсь за славой, я бегу от славы
|
| Cos those glory days are done!
| Потому что те дни славы сделаны!
|
| But I won’t break, even when the earth around me shakes…
| Но я не сломаюсь, даже когда земля вокруг меня сотрясется…
|
| When the things that built us up have brought us down
| Когда то, что создало нас, погубило нас
|
| Sometimes you have to leave the things you love for love!
| Иногда ради любви приходится расставаться с любимыми вещами!
|
| Your siren’s sigh, your whisper always louder than your cry
| Твой вздох сирены, твой шепот всегда громче твоего крика
|
| But your memory lives long beyond goodbye
| Но твоя память живет долго после прощания
|
| But now I know that I have to leave and can’t come back for you | Но теперь я знаю, что должен уйти и не могу вернуться за тобой |