| Oh darling
| О дорогая
|
| Won’t you listen to the one who loves you?
| Разве ты не будешь слушать того, кто любит тебя?
|
| Oh darling
| О дорогая
|
| I wish you would listen to the one who loves you
| Я хочу, чтобы ты слушала того, кто любит тебя
|
| Been meaning to tell you
| Хотел сказать вам
|
| You’re one of a kind
| Вы единственный в своем роде
|
| You grew up singing in the rain
| Вы выросли петь под дождем
|
| Not singing too much nowadays
| Сейчас не так много поют
|
| Not getting too much right
| Не слишком правильно
|
| But there’s something about you
| Но есть что-то в тебе
|
| Something I’ve never known
| Что-то, чего я никогда не знал
|
| And I don’t want to let it go
| И я не хочу отпускать это
|
| No, I don’t want to let it go
| Нет, я не хочу отпускать это
|
| But there’s one palm in the sun, girl
| Но на солнце одна ладонь, девочка
|
| And the other in the cold
| А другой на морозе
|
| And I don’t know which one to hold
| И я не знаю, какой из них держать
|
| No, I don’t know which one to hold
| Нет, я не знаю, какой держать
|
| Oh darling
| О дорогая
|
| Won’t you listen to the one who loves you?
| Разве ты не будешь слушать того, кто любит тебя?
|
| Oh darling
| О дорогая
|
| I wish you would listen to the one who loves you
| Я хочу, чтобы ты слушала того, кто любит тебя
|
| Well, I saw you like a butterfly
| Ну, я видел тебя как бабочку
|
| Falling through the stormy sky
| Падение сквозь грозовое небо
|
| You’re getting lost on this world
| Вы теряетесь в этом мире
|
| And you sit there singing lullabies
| А ты сидишь и поешь колыбельные
|
| Trying to hum away the lies
| Попытка напевать ложь
|
| And you don’t realize why it’s so hard
| И ты не понимаешь, почему это так сложно
|
| But there’s something about you
| Но есть что-то в тебе
|
| Something I’ve never known
| Что-то, чего я никогда не знал
|
| And I don’t want to let it go
| И я не хочу отпускать это
|
| No, I don’t want to let it go
| Нет, я не хочу отпускать это
|
| There’s one palm in the sun, girl
| На солнце одна ладонь, девочка
|
| And the other in the cold
| А другой на морозе
|
| And I don’t know which one to hold
| И я не знаю, какой из них держать
|
| Oh
| Ой
|
| Oh darling
| О дорогая
|
| Won’t you listen to the one who loves you?
| Разве ты не будешь слушать того, кто любит тебя?
|
| Oh darling
| О дорогая
|
| I wish you would listen to the one who loves you
| Я хочу, чтобы ты слушала того, кто любит тебя
|
| Who loves you
| Кто тебя любит
|
| (Who loves you, ooh)
| (Кто любит тебя, ох)
|
| (Oh, oh)
| (Ой ой)
|
| (You should know, 'cause it’s true)
| (Вы должны знать, потому что это правда)
|
| (There's a love-light over you)
| (Над тобой свет любви)
|
| (You should know, because it’s true)
| (Вы должны знать, потому что это правда)
|
| (There's a love-light over you)
| (Над тобой свет любви)
|
| Oh darling
| О дорогая
|
| Won’t you listen to the one who loves you?
| Разве ты не будешь слушать того, кто любит тебя?
|
| Oh darling
| О дорогая
|
| I wish you would listen to the one who loves you | Я хочу, чтобы ты слушала того, кто любит тебя |