| Peace Be with You (оригинал) | Да пребудет с Вами Мир (перевод) |
|---|---|
| Well, yes, you hurt me | Ну да, ты сделал мне больно |
| But I’ll teach you how to learn me | Но я научу тебя, как узнать меня |
| It’s time to put aside the pain | Пришло время отложить боль |
| Forgive and wash away the stains | Прости и смой пятна |
| And love you with what time remains | И люблю тебя, сколько времени осталось |
| Anyway, who wants the truce of bruises? | В любом случае, кому нужно перемирие синяков? |
| So you’re in my prayers | Так что ты в моих молитвах |
| Peace be with you | Мир вам |
| Amen | Аминь |
| Amen | Аминь |
| In grace, he wrote forgiveness | В благодати он написал прощение |
| The one who never needs it | Тот, кто никогда не нуждается в этом |
| So freely given I will give | Так свободно дано, я дам |
| 'Cause the simple truth is we don’t win | Потому что простая истина в том, что мы не побеждаем |
| We both lose in a truce of bruises | Мы оба проигрываем в перемирии синяков |
| Peace be with you | Мир вам |
| Peace be with you | Мир вам |
| Peace be with you | Мир вам |
| Peace be with you | Мир вам |
| Peace be with you | Мир вам |
| Amen | Аминь |
| Oh, peace be with you | О, мир тебе |
| Amen | Аминь |
| Amen | Аминь |
| Ooh-ooh-ooh-ooh | Ох-ох-ох-ох |
| Ooh-ooh-ooh-ooh | Ох-ох-ох-ох |
| Ooh-ooh-ooh-ooh | Ох-ох-ох-ох |
