| Yip Yip Yip Yip Yip Yip Yip Yip Yip Yip Yip Yip
| Ип Ип Ип Ип Ип Ип Ип Ип Ип Ип Ип Ип Ип Ип
|
| Yip Yip Yip Yip Yip Yip Yip Yip Yip Yip Yip Yip
| Ип Ип Ип Ип Ип Ип Ип Ип Ип Ип Ип Ип Ип Ип
|
| Yip Yip Yip Yip Yip Yip Yip Yip Yip Yip Yip Yip
| Ип Ип Ип Ип Ип Ип Ип Ип Ип Ип Ип Ип Ип Ип
|
| Yip Yip Yip Yip Yip Yip Yip Yip Yip Yip Yip Yip
| Ип Ип Ип Ип Ип Ип Ип Ип Ип Ип Ип Ип Ип Ип
|
| This old man, he was flesh -- they wheeled him in upon a trolley
| Этот старик, он был плотью - его вкатили на тележке
|
| Vera Lynn, Vera Lynn
| Вера Линн, Вера Линн
|
| Draw a window on his skin now
| Нарисуйте окно на его коже сейчас
|
| Vera Lynn nin nin nin nin nin nin nin nin nin
| Вера Линн нин нин нин нин нин нин нин нин нин
|
| Vera Lynn nin nin nin nin nin nin nin nin nin
| Вера Линн нин нин нин нин нин нин нин нин нин
|
| This old man, he was next -- blindfolded to face the volley
| Этот старик, он был следующим - с завязанными глазами, чтобы встретить залп
|
| Vera Lynn, Vera Lynn
| Вера Линн, Вера Линн
|
| «Love will come of all our sins»
| «Любовь выйдет из всех наших грехов»
|
| Painted on my tail fin now Vera Lynn
| Теперь на моем хвостовом плавнике нарисована Вера Линн.
|
| Vera Lynn nin nin nin nin nin nin nin nin nin
| Вера Линн нин нин нин нин нин нин нин нин нин
|
| Vera Lynn nin nin nin nin nin nin nin nin nin
| Вера Линн нин нин нин нин нин нин нин нин нин
|
| This old man persevered -- in his mind he lay with Molly
| Этот старик выстоял — мысленно он лежал с Молли
|
| Vera Lynn, Vera Lynn
| Вера Линн, Вера Линн
|
| Cleanse us with your healing grin
| Очисти нас своей исцеляющей улыбкой
|
| Septicemia always wins, now
| Септицемия всегда побеждает, теперь
|
| Vera Lynn nin nin nin nin nin nin nin nin nin
| Вера Линн нин нин нин нин нин нин нин нин нин
|
| Vera Lynn nin nin nin nin nin nin nin nin nin
| Вера Линн нин нин нин нин нин нин нин нин нин
|
| Coma high, coma low
| Кома высокая, низкая кома
|
| Blood is precious, yes or no?
| Кровь драгоценна, да или нет?
|
| I believe in surgery -- and that’s a fact
| Я верю в хирургию - и это факт
|
| I believe in making it easy
| Я верю, что это легко
|
| I believe in surgery, but I never act
| Я верю в хирургию, но никогда не действую
|
| I believe in making it easy
| Я верю, что это легко
|
| Easy Easy Easy
| Легко Легко Легко
|
| Easy Easy Easy
| Легко Легко Легко
|
| Yip Yip Yip Yip Yip Yip Yip Yip Yip Yip Yip Yip
| Ип Ип Ип Ип Ип Ип Ип Ип Ип Ип Ип Ип Ип Ип
|
| Yip Yip Yip Yip Yip Yip Yip Yip Yip Yip Yip Yip
| Ип Ип Ип Ип Ип Ип Ип Ип Ип Ип Ип Ип Ип Ип
|
| Yip Yip Yip Yip Yip Yip Yip Yip Yip Yip Yip Yip
| Ип Ип Ип Ип Ип Ип Ип Ип Ип Ип Ип Ип Ип Ип
|
| Yip Yip Yip Yip Yip Yip Yip Yip Yip Yip Yip Yip
| Ип Ип Ип Ип Ип Ип Ип Ип Ип Ип Ип Ип Ип Ип
|
| This old man, he was gone -- he was gone and I was sorry
| Этот старик, он ушел - он ушел, и мне было жаль
|
| Vera Lynn, Vera Lynn
| Вера Линн, Вера Линн
|
| Down I spiral, down I spin
| Вниз по спирали, вниз по спирали
|
| Forces sweetheart, I’m your twin now
| Силы, дорогая, теперь я твой близнец
|
| Vera Lynn nin nin nin nin nin nin nin nin nin
| Вера Линн нин нин нин нин нин нин нин нин нин
|
| Vera Lynn nin nin nin nin nin nin nin nin nin
| Вера Линн нин нин нин нин нин нин нин нин нин
|
| Yip Yip Yip Yip Yip Yip Yip Yip Yip Yip Yip Yip
| Ип Ип Ип Ип Ип Ип Ип Ип Ип Ип Ип Ип Ип Ип
|
| Yip Yip Yip Yip Yip Yip Yip Yip Yip Yip Yip Yip
| Ип Ип Ип Ип Ип Ип Ип Ип Ип Ип Ип Ип Ип Ип
|
| Yip Yip Yip Yip Yip Yip Yip Yip Yip Yip Yip Yip
| Ип Ип Ип Ип Ип Ип Ип Ип Ип Ип Ип Ип Ип Ип
|
| Yip Yip Yip Yip Yip Yip Yip Yip Yip Yip Yip Yip
| Ип Ип Ип Ип Ип Ип Ип Ип Ип Ип Ип Ип Ип Ип
|
| Yip! | Ага! |