| She came out of the past
| Она пришла из прошлого
|
| Gliding through the mirror
| Скользя по зеркалу
|
| From ashtrays, turntables and body hair
| Из пепельниц, проигрывателей и волос на теле
|
| She came out on the nose
| Она вышла на носу
|
| The trains had all stopped running
| Все поезда остановились
|
| They had froze
| они замерзли
|
| But I’ve got special powers
| Но у меня есть особые способности
|
| That render me invisible
| Это делает меня невидимым
|
| To everyone but you
| Всем, кроме вас
|
| And so delicious floes
| И такие вкусные льдины
|
| So easy from the clouds
| Так легко из облаков
|
| In Sunday morning Oslo time
| В воскресенье утром по времени Осло
|
| You fade into the crowd
| Вы исчезаете в толпе
|
| Don’t go to heaven by yourself
| Не ходи в рай в одиночестве
|
| You need a mission and a friend
| Вам нужна миссия и друг
|
| I’m promising you soul to soul to soul
| Я обещаю тебе душу к душе к душе
|
| It never ends
| Это никогда не заканчивается
|
| It’s just Norwegian speed
| Это просто норвежская скорость
|
| And Norway makes the world go round
| И Норвегия заставляет мир вращаться
|
| Like you go round in circles
| Как вы ходите по кругу
|
| All the time
| Все время
|
| Goodnight Oslo
| Спокойной ночи Осло
|
| Harold Skrindo said
| Гарольд Скриндо сказал
|
| Go out to Vigeland
| Отправляйтесь к Вигеланду
|
| See the bodies
| Увидеть тела
|
| Climb each other to the sky
| Поднимитесь друг на друга в небо
|
| To the sky
| В небо
|
| You leave the Stray Hotel
| Вы покидаете отель Stray
|
| And find a place to smoke
| И найти место для курения
|
| A house that has no walls
| Дом без стен
|
| Or memories at all
| Или воспоминания вообще
|
| You’re listening to her
| Вы слушаете ее
|
| Still broadcasting inside
| Все еще вещает внутри
|
| But you can walk out
| Но ты можешь уйти
|
| Any time
| Любое время
|
| Goodnight Oslo
| Спокойной ночи Осло
|
| Goodnight Oslo
| Спокойной ночи Осло
|
| Goodnight Oslo
| Спокойной ночи Осло
|
| It’s just Norwegian speed
| Это просто норвежская скорость
|
| From Tromso down to Kirstiansand
| От Тромсё до Кирстиансанна
|
| They’re waiting for the dark
| Они ждут темноты
|
| That never comes | Это никогда не приходит |