| My wife lies down in a chair
| Моя жена лежит в кресле
|
| And peels a pear
| И чистит грушу
|
| I know she’s there
| Я знаю, что она там
|
| I’m making coffee for two
| я варю кофе на двоих
|
| Just me and you
| Только ты и я
|
| But I come back in with coffee for three
| Но я возвращаюсь с кофе на троих
|
| Coffee for three?
| Кофе на троих?
|
| My dead wife sits in a chair
| Моя покойная жена сидит в кресле
|
| Combing her hair
| расчесывать волосы
|
| I know she’s there
| Я знаю, что она там
|
| She wanders off to the bed
| Она уходит в кровать
|
| Shaking her head
| качает головой
|
| «Robyn,"she said
| «Робин, — сказала она.
|
| «You know I don’t take sugar!»
| «Ты же знаешь, что я не ем сахар!»
|
| My wife and my dead wife
| Моя жена и моя покойная жена
|
| Am I the only one that sees her?
| Я единственный, кто ее видит?
|
| My wife and my dead wife
| Моя жена и моя покойная жена
|
| Doesn’t anybody see her at all?
| Ее вообще никто не видит?
|
| No, no no, no, no no no no
| Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет
|
| My wife sits down on the stairs
| Моя жена садится на лестницу
|
| And stares into air
| И смотрит в воздух
|
| There’s no one there
| Там никого нет
|
| I’m drilling holes in the wall
| Я сверлю отверстия в стене
|
| Holes in the wall
| Отверстия в стене
|
| I turn round and my dead wife’s upstairs
| Я оборачиваюсь, и моя мертвая жена наверху
|
| She’s still wearing flares
| Она все еще носит клеши
|
| She talks out loud but no one hears
| Она говорит вслух, но никто не слышит
|
| And I can’t decide which one I love the most
| И я не могу решить, кого я люблю больше всего
|
| The flesh and blood or the pale, smiling ghost
| Плоть и кровь или бледный, улыбающийся призрак
|
| My wife lies down on the beach
| Моя жена лежит на пляже
|
| She’s sucking a peach
| Она сосет персик
|
| She’s out of reach
| Она вне досягаемости
|
| Of the waves that crash on the sand
| Из волн, которые разбиваются о песок
|
| Where my dead wife stands
| Где стоит моя мертвая жена
|
| Holding my hand
| Держу меня за руку
|
| Now my wife can’t swim
| Теперь моя жена не умеет плавать
|
| but neither could she
| но и она не могла
|
| And deep in the sea
| И глубоко в море
|
| She’s waiting for me
| Она ждет меня
|
| Oh, I’m such a lucky guy
| О, я такой счастливый парень
|
| 'Cause I’ve got you baby and I’ll never be lonely | Потому что у меня есть ты, детка, и я никогда не буду одинок |