Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Point It At Gran, исполнителя - Robyn Hitchcock. Песня из альбома I Wanna Go Backwards Box Set, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 12.11.2007
Лейбл звукозаписи: Robyn Hitchcock
Язык песни: Английский
Point It At Gran(оригинал) |
Alone and pointless by her mouldering self |
She stares at the tin of sardines on the shelf |
By a paraffin lamp in a dingy brown room |
Gran sits and broods in the thickening gloom |
It’s a gloom that congeals; |
it’s so greasy and thick |
You could cut into strips and roast on a stick |
And hand round to friends but there’s nobody there |
Just Gran, on her own, in a miserable chair |
So don’t point it at me |
Point it at Gran |
She needs it more than I do |
And more than Princess Anne |
When Princess Anne’s eighty-two |
And living in a one room flat in Hackney |
Maybe she could do with a bit as well |
Don’t point it at me |
Don’t point it at yourself |
Just point it at Gran |
And the sardines on the shelf |
Don’t point it at me |
I’ve had more than enough |
Just point it at Gran |
She could do with plenty of stuff |
Don’t point it at me |
Point it at Gran |
Well, it could be a firehose |
Or it could be a flan |
Now some people are happy |
And some people are bored |
And some people are left |
And completely ignored |
So why should your life end on a dismal note? |
Направь Его На Бабушку(перевод) |
Одинокая и бессмысленная из-за своего разлагающегося «я». |
Она смотрит на банку с сардинами на полке |
При керосиновой лампе в темной коричневой комнате |
Бабушка сидит и размышляет в сгущающемся мраке |
Это мрак, который застывает; |
он такой жирный и густой |
Можно нарезать полосками и поджарить на палочке |
И передать друзьям, но там никого нет |
Просто бабушка, одна, в жалком кресле |
Так что не указывай на меня |
Направьте его на бабушку |
Ей это нужно больше, чем мне |
И больше, чем принцесса Анна |
Когда принцессе Анне восемьдесят два |
И жить в однокомнатной квартире в Хакни |
Может быть, ей тоже не помешало бы немного |
Не указывай на меня |
Не направляйте это на себя |
Просто наведите его на бабушку |
И сардины на полке |
Не указывай на меня |
У меня было более чем достаточно |
Просто наведите его на бабушку |
Она могла сделать с большим количеством вещей |
Не указывай на меня |
Направьте его на бабушку |
Ну, это может быть пожарный шланг |
Или это может быть флан |
Теперь некоторые люди счастливы |
А кому-то скучно |
И некоторые люди остались |
И полностью игнорируется |
Так почему ваша жизнь должна заканчиваться на мрачной ноте? |