| I wonder what she is thinking
| Интересно, о чем она думает
|
| As she’s sitting next to me
| Когда она сидит рядом со мной
|
| Although her eyes are open
| Хотя ее глаза открыты
|
| And she’s staring at the sea
| И она смотрит на море
|
| She’s lost in contemplation
| Она задумалась
|
| As her hair hangs to the ground
| Когда ее волосы свисают до земли
|
| I wonder, is she praying?
| Интересно, она молится?
|
| Is she making any sound?
| Она издает какие-нибудь звуки?
|
| Be still
| Будь неподвижен
|
| What is swimming through her mind
| Что у нее в голове
|
| As she sits alone?
| Как она сидит одна?
|
| As beautiful as silence
| Прекрасна, как тишина
|
| And as quiet as a stone
| И тихий как камень
|
| I wonder where she’s heading
| Интересно, куда она направляется
|
| When she goes back into town
| Когда она вернется в город
|
| Who does she relate to
| К кому она относится
|
| When she puts her money down
| Когда она кладет деньги
|
| Be still, let the darkness fall upon you
| Успокойся, пусть тьма падет на тебя
|
| Be still, be still, let the darkness fall upon you
| Молчи, молчи, пусть тьма падет на тебя
|
| Be still, be still, let the darkness fall upon you
| Молчи, молчи, пусть тьма падет на тебя
|
| Her eyes are dark as berries
| Ее глаза темны, как ягоды
|
| And her skin is a charcoal brown
| И ее кожа угольно-коричневая
|
| She gazes into the future
| Она смотрит в будущее
|
| And to where the sun goes down
| И туда, где садится солнце
|
| To where the night is falling
| Туда, где падает ночь
|
| On a lover or a friend
| На любовника или друга
|
| Somebody’s beginning
| чье-то начало
|
| Is just someone else’s end
| Это просто чей-то конец
|
| Be still, let the darkness fall upon you
| Успокойся, пусть тьма падет на тебя
|
| Be still, be still, let the darkness fall upon you
| Молчи, молчи, пусть тьма падет на тебя
|
| Be still, be still, let the darkness fall upon you | Молчи, молчи, пусть тьма падет на тебя |