| I wave it up and I wave it back
| Я машу им и машу им в ответ
|
| The feelers good and the feelers black
| Чувства хорошие, а щупальца черные
|
| Samosa in the garden shed
| Самоса в садовом сарае
|
| Im crawling over someones head
| Я ползаю по чьей-то голове
|
| Ant corridor to my heart
| Муравьиный коридор к моему сердцу
|
| It never fades away, yeah
| Он никогда не исчезает, да
|
| You click in down between the walls
| Вы нажимаете вниз между стенами
|
| Ant corridor to my heart
| Муравьиный коридор к моему сердцу
|
| The beiger eyes and sickly calls
| Бежевые глаза и болезненные звонки
|
| Ant corridor to my heart
| Муравьиный коридор к моему сердцу
|
| The formic acid is the king
| Муравьиная кислота — король
|
| Ant corridor to my heart
| Муравьиный коридор к моему сердцу
|
| Cause it so rules everything
| Потому что это так правит всем
|
| Ant corridor to my heart
| Муравьиный коридор к моему сердцу
|
| Click on Click on Click on this baby
| Нажмите, нажмите, нажмите, нажмите на этого ребенка
|
| Corrosion is a fact of life
| Коррозия — это факт жизни
|
| Ant corridor to my heart
| Муравьиный коридор к моему сердцу
|
| Rust will triumph over knife
| Ржавчина победит нож
|
| Rust corridor to my heart
| Ржавый коридор к моему сердцу
|
| Knife cuts butter, groundhog pants, aha
| Нож режет масло, штаны сурка, ага
|
| Down the valley swarm the ants
| В долине роятся муравьи
|
| Ant corridor to my heart
| Муравьиный коридор к моему сердцу
|
| Ant corridor to my heart
| Муравьиный коридор к моему сердцу
|
| Home is where the sugar is Ant corridor to my heart
| Дом там, где сахар - это коридор муравья к моему сердцу
|
| Add some honey to it, Ms Ant corridor to my heart
| Добавь к этому немного меда, госпожа Муравей коридор к моему сердцу
|
| All them ants dont drag their feet
| Все муравьи не волочат ноги
|
| Cause your heart is sugar sweet
| Потому что твое сердце сладкое
|
| Ant corridor to my heart
| Муравьиный коридор к моему сердцу
|
| Ant corridor to my heart
| Муравьиный коридор к моему сердцу
|
| Ant corridor to my heart
| Муравьиный коридор к моему сердцу
|
| I wave it up and I wave it back
| Я машу им и машу им в ответ
|
| Ant corridor to my heart
| Муравьиный коридор к моему сердцу
|
| The feelers good and the feelers black
| Чувства хорошие, а щупальца черные
|
| Ant corridor to my heart
| Муравьиный коридор к моему сердцу
|
| Samosa in the garden shed
| Самоса в садовом сарае
|
| Im crawling over someones head
| Я ползаю по чьей-то голове
|
| Ant corridor to my heart
| Муравьиный коридор к моему сердцу
|
| Ant corridor to my heart | Муравьиный коридор к моему сердцу |