| And then I wished you away
| И тогда я пожелал тебе уйти
|
| I lost those memories
| Я потерял эти воспоминания
|
| Of the days we weren’t
| О днях, когда нас не было
|
| Forsaken. | Отрекшийся. |
| Why don’t we
| Почему бы нам не
|
| Just relax our eyes
| Просто расслабь наши глаза
|
| And fall into a dream
| И погрузиться в сон
|
| Let it take my mind
| Пусть это займет мой разум
|
| Where owls know my name
| Где совы знают мое имя
|
| And it gets colder every day
| И с каждым днем становится холоднее
|
| Lost in eternity’s grasp
| Потерянный в объятиях вечности
|
| Withdrawing further from what we have known
| Отходя от того, что мы знаем
|
| This mentality that we’ve built
| Этот менталитет, который мы построили
|
| It’s breaking down
| Это ломается
|
| Still running away from it
| Все еще убегаю от него
|
| You’re still dreaming
| Ты все еще мечтаешь
|
| Still hoping that there’s something that may be worth seeking
| Все еще надеюсь, что есть что-то, что стоит поискать
|
| You’ve wasted all that you have been given
| Вы потратили впустую все, что вам дали
|
| Still hoping to find a way to make life worth living
| Все еще надеясь найти способ сделать жизнь стоящей
|
| Lost in eternity’s grasp
| Потерянный в объятиях вечности
|
| We’ll find no way to weather the storm
| Мы не найдем способа пережить бурю
|
| This mentality that we built
| Этот менталитет, который мы построили
|
| Is breaking down
| ломается
|
| All the same
| Все так же
|
| Every path you take
| Каждый путь, который вы выбираете
|
| You remain
| Вы остаетесь
|
| Trapped within your shame
| В ловушке вашего стыда
|
| Go away far away
| Уходи далеко
|
| Separate from the shame
| Отдельно от позора
|
| Lost in eternity’s grasp
| Потерянный в объятиях вечности
|
| Withdrawing further from what we have known
| Отходя от того, что мы знаем
|
| This mentality that we’ve built
| Этот менталитет, который мы построили
|
| It’s breaking down
| Это ломается
|
| I brought myself to this place
| Я довел себя до этого места
|
| Where only owls would know me
| Где бы меня знали только совы
|
| This reality that I’ve built
| Эта реальность, которую я построил
|
| Is an empty space | Пустое место |