| The sun leaves on its own
| Солнце уходит само
|
| A simple passage of the days that I have wasted
| Простое прохождение дней, которые я потратил впустую
|
| I feel the summer slipping through
| Я чувствую, как лето ускользает
|
| These aging fingers
| Эти стареющие пальцы
|
| Compelled to walk upon the same path that I have tread so long
| Вынужден идти по тому же пути, по которому я так долго шел
|
| Still nothing changes
| Все равно ничего не меняется
|
| A simple passage to a place that I have come to know
| Простой переход к месту, которое я узнал
|
| I still remember
| Я все еще помню
|
| A better time
| Лучшее время
|
| When the thoughts that we had connected
| Когда мысли, которые мы связали
|
| Between our open eyes
| Между нашими открытыми глазами
|
| We say goodbye, to a life that’s been mostly silent
| Мы прощаемся с жизнью, которая в основном молчала
|
| Erroneously lead
| Ошибочно вести
|
| Strive to complete myself
| Стремиться завершить себя
|
| It seems my work is never truly done
| Кажется, моя работа никогда не заканчивается по-настоящему
|
| I see your face, barely through the haze
| Я вижу твое лицо едва сквозь дымку
|
| You see a life, erroneously lead
| Вы видите жизнь, ошибочно ведете
|
| There’s hope in younger days
| В молодости есть надежда
|
| There’s warmth within the past that’s so familiar
| В прошлом есть тепло, такое знакомое
|
| I forget just why I came here
| Я забыл, зачем я пришел сюда
|
| I hope that you remember
| Я надеюсь, что вы помните
|
| Home
| Дом
|
| All this time I’ve wasted
| Все это время я потратил впустую
|
| In my self-righteous anger
| В моем самодовольном гневе
|
| Oh the years I’ve lost
| О годы, которые я потерял
|
| To this profound indifference
| К этому глубокому безразличию
|
| I find my direction
| Я нахожу свое направление
|
| A solemn duty owned
| Торжественная обязанность принадлежит
|
| Mine, it is mine alone
| Мое, это только мое
|
| To watch this world expire
| Смотреть, как истекает срок действия этого мира
|
| Like machines, we embrace
| Как машины, мы обнимаем
|
| Cold limbs connect
| Холодные конечности соединяются
|
| A silent, errored life
| Тихая, ошибочная жизнь
|
| Slipping into oblivion
| Погружаясь в забвение
|
| Lead astray through endless days
| Сбить с пути через бесконечные дни
|
| Silent now, the words so loud
| Тихо сейчас, слова такие громкие
|
| My mind is drifting out
| Мой разум дрейфует
|
| Between perception of a dream and what is real
| Между восприятием сна и реальностью
|
| Now all I have is lost with you
| Теперь все, что у меня есть, потеряно с тобой
|
| I hope that you remember
| Я надеюсь, что вы помните
|
| A better time
| Лучшее время
|
| When the lights were all so candescent
| Когда все огни были такими яркими
|
| That reached me from the sky
| Это дошло до меня с неба
|
| We say goodbye, to a life within dead horizons
| Мы прощаемся с жизнью в мертвых горизонтах
|
| Erroneously lead
| Ошибочно вести
|
| Strive to escape myself
| Стремись убежать от себя
|
| It seems my work is never truly done
| Кажется, моя работа никогда не заканчивается по-настоящему
|
| I see your shape, falter in the wake
| Я вижу твою форму, колеблюсь в след
|
| Of a life erroneously lead | Ошибочно вести жизнь |