| Forgo the falls which rain with fear farce are their depths
| Забудьте о водопадах, которые проливают фарс со страхом, являются их глубинами
|
| Illusions are woven beings the masquerading of death
| Иллюзии - это сотканные существа, маскирующиеся под смерть
|
| Where eternity folds itself to wind the projection reel
| Где вечность складывается, чтобы намотать проекционную катушку
|
| A casket lowered renders the truth, an existence unveiled
| Опущенный гроб передает правду, раскрытое существование
|
| Rejoice, commend, re-live
| Радоваться, хвалить, заново жить
|
| The beginning of ends
| Начало конца
|
| Rejoice, transcend, re-live
| Радуйся, преодолевай, живи заново
|
| The beginning of ends
| Начало конца
|
| Spiraling beyond this seamless seal
| Спираль за пределами этой бесшовной печати
|
| Lies a destined view of tranquility within flesh-less fields
| Лежит предначертанный вид спокойствия в бесплотных полях
|
| Commence thy spirit
| Начни свой дух
|
| Behold this integral fate
| Вот эта цельная судьба
|
| Spawn of radiant rapture and shape
| Порождение сияющего восторга и формы
|
| As I fold & drift in this void
| Когда я складываюсь и дрейфую в этой пустоте
|
| I leave this world of fire, texture and taste
| Я покидаю этот мир огня, текстуры и вкуса
|
| In the absence of light
| При отсутствии света
|
| That was coiled and bound
| Это было свернуто и связано
|
| I reflect upon the balance
| Я размышляю о балансе
|
| That once shone
| Это когда-то сияло
|
| Hush, don’t speak, no more
| Тише, не говори больше
|
| The feeling is gone
| Чувство ушло
|
| Hush, don’t speak, no more
| Тише, не говори больше
|
| The feeling is gone
| Чувство ушло
|
| Oh, fleeting feeling of bond
| О, мимолетное чувство связи
|
| You’ve been loyal in my loneliness
| Ты был верен моему одиночеству
|
| You aid my growth, build me to be strong
| Ты помогаешь моему росту, делаешь меня сильным
|
| Rejoice, commend, re-live
| Радоваться, хвалить, заново жить
|
| Oh, the nothing, old friend
| О, ничего, старый друг
|
| Rejoice, transcend, re-live
| Радуйся, преодолевай, живи заново
|
| Oh, the nothing, old friend
| О, ничего, старый друг
|
| Commence thy spirit | Начни свой дух |