| I want your money, your time
| Я хочу твои деньги, твое время
|
| I want your patience and your pride
| Мне нужно ваше терпение и ваша гордость
|
| I’m a restless innovator
| Я неугомонный новатор
|
| And I’m working over time
| И я работаю со временем
|
| So Heaven help me
| Так что Небеса помогают мне
|
| (Heaven help me)
| (Небеса помогают мне)
|
| And the dollar defend me
| И доллар защитит меня
|
| (Dollar defend me)
| (Доллар защити меня)
|
| There is nothing you can sell me
| Ты ничего не можешь мне продать
|
| That I ain’t got now
| Чего у меня сейчас нет
|
| I can still do the work
| Я все еще могу делать работу
|
| But it gets harder, I can tell 'ya
| Но становится все труднее, я могу сказать тебе
|
| It ain’t perfect but it’s what we got
| Это не идеально, но это то, что у нас есть
|
| Is it enough for you?
| Вам этого достаточно?
|
| Now I live among this filth
| Теперь я живу среди этой грязи
|
| And I’m richer for it still
| И я еще богаче
|
| The rushing
| Стремление
|
| And reeling
| И шатаясь
|
| But now she’s coming home to me
| Но теперь она возвращается ко мне домой
|
| The rushing
| Стремление
|
| And reeling
| И шатаясь
|
| And she’ll be perfect and so clean
| И она будет идеальной и такой чистой
|
| Reveling
| Наслаждение
|
| In this filth
| В этой грязи
|
| This stain
| Это пятно
|
| Reveling
| Наслаждение
|
| In this filth
| В этой грязи
|
| Circle the drain
| Обведите слив
|
| Circling
| Кружение
|
| Circling
| Кружение
|
| Heaven help
| Небесная помощь
|
| Clean this mess
| Очистите этот беспорядок
|
| Heaven help
| Небесная помощь
|
| We’ll never be clean again
| Мы больше никогда не будем чистыми
|
| Cold
| Холодный
|
| A constant steady breath
| Постоянное ровное дыхание
|
| Clean 'til there’s nothing left
| Чистить, пока ничего не останется
|
| In sorrow
| в печали
|
| And shame
| И позор
|
| I whisper out a name
| Я шепчу имя
|
| This anger makes it’s claim
| Этот гнев требует
|
| We’ll never be clean again
| Мы больше никогда не будем чистыми
|
| Yeah we’ll never be clean
| Да, мы никогда не будем чистыми
|
| Yeah we’ll never be clean again
| Да, мы никогда больше не будем чистыми
|
| The rushing
| Стремление
|
| And reeling
| И шатаясь
|
| She can’t believe this feeling
| Она не может поверить в это чувство
|
| We’re weightless
| Мы невесомы
|
| And tasteless
| И безвкусный
|
| This god’s not what she made us
| Этот бог не то, что она сделала нас
|
| But now she’s coming home to me
| Но теперь она возвращается ко мне домой
|
| And she’ll be perfect and so clean
| И она будет идеальной и такой чистой
|
| Reveling
| Наслаждение
|
| In this filth
| В этой грязи
|
| This stain
| Это пятно
|
| Reveling
| Наслаждение
|
| In this filth
| В этой грязи
|
| Circle the drain
| Обведите слив
|
| Circling
| Кружение
|
| Circling
| Кружение
|
| Heaven help
| Небесная помощь
|
| Clean this mess
| Очистите этот беспорядок
|
| Heaven help
| Небесная помощь
|
| We’ll never be clean again
| Мы больше никогда не будем чистыми
|
| We’ll never be clean again | Мы больше никогда не будем чистыми |