| Fear, fear drowns the mind
| Страх, страх топит разум
|
| In my kingdom, in my refuge
| В моем королевстве, в моем убежище
|
| Within this empty room
| В этой пустой комнате
|
| Where I can speak to you
| Где я могу поговорить с вами
|
| A last breath for the earthly
| Последний вздох земного
|
| In empty space
| На пустом месте
|
| Distant voices chant softly
| Далекие голоса тихо поют
|
| It’s beginning to look like a pale facade
| Это начинает выглядеть как бледный фасад
|
| Another cry for existence
| Еще один крик о существовании
|
| Stands to be ignored
| Стоит игнорировать
|
| But it’s a pale facade
| Но это бледный фасад
|
| It’s a pale facade
| Это бледный фасад
|
| Hands stretching toward the last day beneath the sun
| Руки тянутся к последнему дню под солнцем
|
| Reaching paradox
| Достижение парадокса
|
| In time we will unmake ourselves
| Со временем мы разрушим себя
|
| It’s a pale facade
| Это бледный фасад
|
| Secure in your right to remain
| Защитите свое право остаться
|
| Breathing the air you did not earn
| Дышать воздухом, который ты не заработал
|
| Like ants coveting
| Как муравьи жаждущие
|
| Strong sense of dependence
| Сильное чувство зависимости
|
| No will of its own
| Нет собственной воли
|
| Walk for centuries to realize all that’s left is a fading image
| Пройдите века, чтобы понять, что все, что осталось, - это исчезающий образ
|
| Words like fleeting omniscience
| Такие слова, как мимолетное всеведение
|
| Cloaked in subtle pain
| Окутанный тонкой болью
|
| No answer for those needing relief from existence
| Нет ответа для тех, кто нуждается в освобождении от существования
|
| Oh, the sight!
| О, зрелище!
|
| Oh, can it be?
| О, может быть?
|
| I’ve longed to see that which truly
| Я жаждал увидеть то, что действительно
|
| Owns the light
| Владеет светом
|
| A calming wave of incandescent grace
| Успокаивающая волна сияющей благодати
|
| Spreads its rot
| Распространяет свою гниль
|
| It’s a pale facade
| Это бледный фасад
|
| Hands stretching toward the last day beneath the sun
| Руки тянутся к последнему дню под солнцем
|
| Reaching paradox… in time we will unmake ourselves
| Достигнув парадокса... со временем мы разрушим себя
|
| It’s a pale facade
| Это бледный фасад
|
| Secure in your right to remain
| Защитите свое право остаться
|
| Breathing the air you did not earn
| Дышать воздухом, который ты не заработал
|
| When the sun doesn’t rise
| Когда солнце не встает
|
| And the hope of light fades
| И надежда на свет исчезает
|
| Rest these eyes a while
| Отдохните эти глаза некоторое время
|
| I’ll see your face | я увижу твое лицо |