| Set me off like dynamite | Взорви меня, как динамит, связка которого |
| strapped tight around my waist | Прочно закреплена на моем ремне, |
| We are the ones in competition | Мы — соперники в этом состязании, |
| but claim this ain't no race | Хотя и утверждаем, что это вовсе не гонка... |
| - | - |
| Take a breath and explode like | Сделай вдох, и взорвешься, как пуля, |
| bullets tearing through the wind | Со свистом рассекающая воздух, |
| Cut me up with a razor blade | Разрежь меня на куски лезвием бритвы, |
| that tries to separate the skin | Которое стремится вспороть кожу... |
| - | - |
| Now in the white flames of burning flags | В неистовом белом пламени горящих флагов |
| we've found a world worth dying for, yeah | Мы нашли мир, за который стоит умирать, |
| We've been battered so hard | Мы настолько исколочены и разгромлены, |
| that we don't feel anymore | Что больше не чувствуем ничего... |
| - | - |
| Take me from this world, save me | Забери меня из этого мира, спаси меня, |
| What if we all die young? | Что, если все мы умрем молодыми? |
| So take me from this world, save me | Забери меня из этого мира, спаси меня, |
| What if we all die young? | Что, если все мы умрем молодыми? |
| - | - |
| Send me off on the morning breeze | Отправь меня с попутным утренним ветром |
| so far away from here | В дорогу к дальним отсюда местам, |
| Feel me rise in the strength I've found | Почувствуй, как я поднимаюсь с новыми силами, |
| inside the warm embracing air | Почерпнутыми из объятий теплого воздуха. |
| - | - |
| I'm moving slow like a glacier melting | Мои движения медленны, как таяние ледника, |
| watch me dissipate | Смотри, как я растворяюсь вдали, |
| I searched for love in an empty world | В этом пустом мире я искал любовь, |
| but all I found was hate | А нашел только ненависть... |
| - | - |
| Now in the white flames of burning flags | В неистовом белом пламени горящих флагов |
| we ound a world worth dying for, yeah | Мы нашли мир, за который стоит умирать, |
| We've been battered so hard | Мы настолько исколочены и разгромлены, |
| that we don't feel anymore | Что больше не чувствуем ничего... |
| - | - |
| Take me from this world, save me | Забери меня из этого мира, спаси меня, |
| What if we all die young? | Что, если все мы умрем молодыми? |
| So take me from this world, save me | Забери меня из этого мира, спаси меня, |
| What if we all die young? | Что, если все мы умрем молодыми? |
| - | - |
| Don't ask me why cause I don't know | Не спрашивай меня, почему — я не знаю, |
| Don't ask me how I'm gonna solve this on my own | Не спрашивай меня, как я справлюсь с этим один, |
| Don't ask me why cause I don't know | Не спрашивай меня, почему — я не знаю, |
| These things I've never faced | Я так и не смог посмотреть в лицо фактам, |
| Scratch out, but won't erase | Многое стирается, но не забывается полностью... |
| - | - |
| In the wreckage of a job well done | В обломках успешно прошедшей операции |
| I saw a place I'd never seen before, yeah | Я увидел место, не виденное мной раньше, |
| And that moment I refused to close my eyes anymore | И тогда твердо решил больше не закрывать глаз... |
| - | - |
| Take me from this world, save me | Забери меня из этого мира, спаси меня, |
| What if we all die young? | Что, если все мы умрем молодыми? |
| So take me from this world, save me | Забери меня из этого мира, спаси меня, |
| What if we all die young? | Что, если все мы умрем молодыми? |
| - | - |