| To the sound of a heartbeat pounding away, | Под звуки колотящихся сердец, |
| To the rhythm of the awful rusted machines | Под ритм ужасных ржавых механизмов |
| We toss and turn but don't sleep, | Мы ворочаемся с боку на бок, но не спим. |
| Each breath we take makes us thieves, | Каждый наш вздох делает нас ворами, |
| Like causes without rebels | Кажется, мы на забастовке без бунтарей, |
| Just talk, but promise, nothing else | Только разговоры и обещания, и всё. |
| - | - |
| We crawl on our knees for you | Мы ползаем на коленях в угоду вам, |
| Under a sky no longer blue, | Под небом, которое когда-то было синим, |
| We sweat all day long for you. | Весь день работаем на вас в поте лица. |
| But we sow seeds to see us through, | Но мы сеем семена, это дает нам надежду, |
| Cause sometimes dreams | Ведь если просто мечтать, |
| just don't come true, | То мечты не сбываются, |
| We wait to reap what we are due. | И скоро мы пожнем то, что по праву наше. |
| - | - |
| To the rhythm of a time bomb ticking away | Под ритмичное тиканье таймера бомбы, |
| And the blare of the sirens combing the streets, | Под вой сирен, прочесывающих улицы, |
| Chased down like dogs we run from | Как загнанные собаки, мы бежим до зари, |
| Your grasp until the sun comes up | Вырвавшись из ваших тисков... |
| - | - |
| We crawl on our knees for you | Мы ползаем на коленях в угоду вам, |
| Under a sky no longer blue, | Под небом, которое когда-то было синим, |
| We sweat all day long for you. | Весь день работаем на вас в поте лица. |
| But we sow seeds to see us through, | Но мы сеем семена, они дают нам надежду, |
| Cause sometimes dreams | Ведь если просто мечтать, |
| just don't come true, | То мечты не сбываются, |
| Look now at what they've done to you. | Посмотрите сами, куда они вас привели? |
| - | - |
| White needles buried in the red, | Раскаленные добела иглы впиваются в плоть, |
| The engine roars and then it gives | Двигатель ревет, потом сбавляет обороты, |
| But never dies | Но никогда не умирает, как и мы, |
| Cause we don't live, we just survive | Ведь мы не живем, а выживаем |
| On the scraps that you throw away | На объедках, которые вы выбрасываете... |
| - | - |
| I won't crawl on my knees for you, | Не стану ползать на коленях в угоду вам, |
| I won't believe the lies | Не поверю в ложь, скрывающую правду, |
| that hide the truth, | Ни одну каплю пота больше не пророню, |
| I won't sweat one more drop for you. | Работая на вас. |
| Cause we are the rust upon your gears, | Мы — ржавчина на ваших механизмах, |
| We are the insect in your ears, | Мы — насекомые, заползшие вам в уши, |
| We crawl, we crawl, | И мы ползаем, ползаем, |
| We crawl... all over you | Расползаемся... по всему вашему телу! |
| - | - |
| We sow the seeds to see us through, | Мы сеем семена, это дает нам надежду, |
| Our days are precious and so few, | Наше время ограничено и потому ценно, |
| We all reap what we are due. | Мы пожинаем то, что по праву наше. |
| Under this sky no longer blue, | И небо, которое когда-то было синим, |
| We bring the dawn long over-due, | Озаряет сильно запоздавший рассвет, |
| We crawl, we crawl, | А мы ползаем, ползаем, |
| We crawl... all over you! | Расползаемся... по всему вашему телу! |
| - | - |