Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Help Is On The Way, исполнителя - Rise Against. Песня из альбома Endgame, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 31.12.2010
Лейбл звукозаписи: DGC
Язык песни: Английский
Help Is on the Way(оригинал) | Помощь уже в пути*(перевод на русский) |
I have my mother's dreams, | У меня мечты моей матери, |
I have my father's eyes, | У меня глаза отца, |
You can't take that from me, | Этого вам у меня не отнять, |
Just go ahead and try. | Только попробуйте. |
The Crescent City sleeps, | Новый Орлеан спит, |
While giants in the sky, | Пока небесные гиганты |
Preparing to unleash, | Готовятся сорваться с цепи, |
Let loose a mighty cry. | Издав мощный крик. |
- | - |
Can nobody save us? | Неужели никому не спасти нас? |
Will anyone try? | Станет ли кто-то пытаться? |
The bayou is burning, | Заболоченный проток Миссисипи охвачен огнём, |
The cypress is dying, | Кипарис погибает, |
And all along they're saying | А нам все время повторяют: |
- | - |
Help is on the way | Помощь уже в пути |
(They said, they said) | , |
Help is on the way | Помощь уже в пути |
(They said, they said) | , |
One by land, two by sea | Одна — с земли, вторая — с моря. |
Right there in front of me, | Прямо здесь, передо мной, |
Help is on the way. | Помощь уже в пути. |
- | - |
Five thousand feet below, | Пять тысяч футов внизу |
As black smoke engulfs the sky, | Черный дым поглощает небо, |
The ocean floor explodes, | Дно океана взрывается, |
Eleven mothers cry. | Одиннадцать матерей плачут. |
My bones all resonate | Во всем моем теле — отголоски |
A burning lullaby, | Горящей колыбельной, |
You can't take that from me, | Этого вам у меня не отнять, |
Just go ahead and try. | Только попробуйте. |
- | - |
She stands at the shoreline, | Она стоит у береговой линии |
With hands in the air, | С воздетыми к небу руками, |
Her words pierce the dark night, | Её слова пронзают тёмную ночь, |
Does anyone care? | Ну хоть кому-то не все равно? |
And all along they're saying. | А нам все время повторяют: |
- | - |
Help is on the way | Помощь уже в пути |
(They said, they said) | , |
Help is on the way | Помощь уже в пути |
(They said, they said) | , |
One by land, two by sea. | Одна — с земли, вторая — с моря. |
Right there in front of me. | Прямо здесь, передо мной, |
Help is on the way. | Помощь уже в пути. |
- | - |
Right here! Right here! [x3] | Вон там! Вон там! [x3] |
- | - |
Choking on the black gold | Задыхаясь от черного золота, |
Upon which we rely, | На которое мы полагаемся,, |
We keep axes in the attics | Мы держим топоры на крышах, |
To see cameras in the sky. | Чтобы видеть камеры в небе. |
- | - |
Help is on the way | Помощь уже в пути |
(They said, they said) | , |
Help is on the way | Помощь уже в пути |
(They said, they said) | |
- | - |
We were told just to sit tight | Нам сказали просто сидеть смирно, |
Cause somebody will soon arrive, | Ведь скоро кто-то спасет нас, |
Help is on the way. | Помощь уже в пути. |
But it never came! | Но помощь так и не пришла! |
It never came! | Она так и не пришла! |
- | - |
Help is on the way | Помощь уже в пути |
(They said, they said) | , |
Help is on the way | Помощь уже в пути |
(They said, they said) | , |
One by land, two by sea | Одна — с земли, вторая — с моря. |
Right there in front of me, | Прямо здесь, передо мной, |
Help is on the way, | Помощь уже в пути, |
On the way. | Уже в пути. |
- | - |
Help Is On The Way(оригинал) |
I have my mother’s dreams, |
I have my father’s eyes, |
You can’t take that from me, |
Just go ahead and try. |
The crescent city sleeps, |
While giants in the sky, |
Preparing to unleash, |
Let loose a mighty cry. |
Can nobody save us? |
Will anyone try? |
The bayou is burning, |
The cypress is dying. |
And all along they’re saying. |
Help is on the way |
(They said, they said) |
Help is on the way |
(They said, they said) |
One by land, two by sea. |
Right there in front of me. |
Help is on the way. |
Five thousand feet below, |
As black smoke engulfs the sky, |
The ocean floor explodes, |
Eleven mothers cry. |
My bones all resonate, |
A burning lullaby, |
You can’t take that from me, |
Just go ahead and try. |
She stands at the shoreline, |
With hands in the air, |
Her words pierce the dark night, |
«Does anyone care? |
«And all along they’re saying |
Help is on the way |
(They said, they said) |
Help is on the way |
(They said, they said) |
One by land, two by sea. |
Right there in front of me. |
Help is on the way. |
Right here! |
Right here! |
Choking on the black gold, |
Upon which we rely, |
We keep axes in the attics, |
To see cameras in the sky. |
Help is on the way |
(They said, they said) |
Help is on the way |
(They said, they said) |
We were told just to sit tight, |
'Cause somebody will soon arrive. |
Help is on the way. |
But it never came! |
It never came! |
Help is on the way |
(They said, they said) |
Help is on the way |
(They said, they said) |
One by land, two by sea. |
Right there in front of me. |
Help is on the way. |
On the way. |
Помощь Уже В Пути(перевод) |
У меня есть мечты моей матери, |
У меня глаза моего отца, |
Ты не можешь отнять это у меня, |
Просто попробуйте. |
Полумесяц город спит, |
Пока великаны в небе, |
Готовясь к развязыванию, |
Издайте могучий крик. |
Нас никто не спасет? |
Кто-нибудь попытается? |
Байу горит, |
Кипарис умирает. |
И все время говорят. |
Помощь уже в пути |
(Они сказали, они сказали) |
Помощь уже в пути |
(Они сказали, они сказали) |
Один по суше, два по морю. |
Прямо передо мной. |
Помощь уже в пути. |
Пять тысяч футов ниже, |
Когда черный дым окутывает небо, |
Дно океана взрывается, |
Одиннадцать матерей плачут. |
Все мои кости резонируют, |
Горящая колыбельная, |
Ты не можешь отнять это у меня, |
Просто попробуйте. |
Она стоит на берегу, |
Подняв руки вверх, |
Ее слова пронзают темную ночь, |
«Кто-нибудь заботится? |
«И все время они говорят |
Помощь уже в пути |
(Они сказали, они сказали) |
Помощь уже в пути |
(Они сказали, они сказали) |
Один по суше, два по морю. |
Прямо передо мной. |
Помощь уже в пути. |
Прямо здесь! |
Прямо здесь! |
Задыхаясь от черного золота, |
на что мы полагаемся, |
Держим топоры на чердаках, |
Чтобы увидеть камеры в небе. |
Помощь уже в пути |
(Они сказали, они сказали) |
Помощь уже в пути |
(Они сказали, они сказали) |
Нам сказали просто сидеть спокойно, |
Потому что кто-то скоро прибудет. |
Помощь уже в пути. |
Но оно так и не пришло! |
Он так и не пришел! |
Помощь уже в пути |
(Они сказали, они сказали) |
Помощь уже в пути |
(Они сказали, они сказали) |
Один по суше, два по морю. |
Прямо передо мной. |
Помощь уже в пути. |
В пути. |