| This city grieves like widows clasping folded flags against their hearts | Этот город скорбит, как вдовы, сжимающие флаги у своих сердец. |
| Raindrops spill like dirt and roses on black coffins in the dark | Дождь льется вниз, как земля и розы — на черные гробы во тьме. |
| Not yet corpses, still we rot, oblivious to our decay | Ещё не трупы, но уже гнием, не замечая свой упадок, |
| Drinking poison, drop by drop, descend to dark | Пьем яд, за каплей каплю, и опускаемся во тьму. |
| - | - |
| Unless we save our lives | Пока мы жизни наши не спасли |
| From the coming tide | От потока, что идет, |
| That seeks to drown us in its waves | Снести нас хочет он, и утянуть в пучину волн. |
| But if we sell our soul | Но если продадим мы души наши |
| For the chance of gold | За золото шальное, |
| Then we'll rue each passing day | Об этом будем сожалеть мы каждый день. |
| - | - |
| And I swear this place once was alive | И я клянусь, что этот город был живой, |
| The streets all pulsed like living veins | Как живые вены, пульсировали улицы. |
| Heart was beating cars with blood | Как сердце с кровью тарахтят машины, |
| The buildings breathe each time they sway | И здания качаются дыханью в такт. |
| - | - |
| Time of death | Время смерти |
| Punctuated by the bells | Отмеряют колокола. |
| The sky turned red | Небо стало красным, |
| Then came the rain | Когда дождь начался. |
| - | - |
| Come on let's save our lives | Давай спасем мы жизни наши |
| From the coming tide | От потока, что идет, |
| That seeks to drown us in its waves | Снести нас хочет он, и утянуть в пучину волн. |
| But if we sell our soul | Но если продадим мы души наши |
| For the chance of gold | За золото шальное, |
| Then we'll rue each passing day. | Об этом будем сожалеть мы каждый день. |
| - | - |
| They drown, they'll crush you from the top | Они утянут, они снесут тебя с вершин, |
| I'd rather die, | Уж лучше я умру, |
| I would rather chase them down | Я лучше загоню их вниз. |
| These worlds are crashing forward, | И разрушаются все больше города, |
| They try to set alight | Они пытаются восстать, |
| Build our true fates while they drown | Построить наши судьбы, идут на дно пока. |
| - | - |
| Like fallen soldiers on these fields | Как павшие солдаты на этих полях, |
| We spared our lives | Мы жизни наши берегли, |
| Bodies holed up on the wheels | Отсиживались в тачках, |
| I swear we tried | Я клянусь, мы пытались. |
| I gave up on this godforsaken sight, | Я оставил этот унылый пейзаж |
| And felt it all pass by. | И почувствовал, что все прошло. |
| - | - |
| Come on let's save our lives | Давай спасем мы жизни наши |
| From the coming tide | От потока, что идет, |
| That seeks to drown us in its waves | Снести нас хочет он, и утянуть в пучину волн. |
| But if we sell our soul | Но если продадим мы души наши |
| for the chance of gold | За золото шальное, |
| then we'll rue each passing day. | Об этом будем сожалеть мы каждый день. |
| - | - |
| So save our | Так спасем же наши |
| (Save our lives) | |
| Our lives, | Наши жизни |
| it's coming clear, | Становится ясней |
| Yeah it's been coming clear | Да, становится ясней |
| (Coming clear) | |
| To me... | Ясно мне... |
| - | - |
| We'll never sell our soul | Не продадим мы души наши |
| For the chance of gold | За золото шальное, |
| And we'll live each passing day | И будем жить мы наступивший каждый день... |
| - | - |