Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wolves , исполнителя - Rise Against. Песня из альбома Wolves, в жанре ПанкДата выпуска: 08.06.2017
Лейбл звукозаписи: Virgin
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wolves , исполнителя - Rise Against. Песня из альбома Wolves, в жанре ПанкWolves(оригинал) | Волки(перевод на русский) |
| Light up the torches and wake up the king | Зажигайте свечи и будите короля. |
| The smoke you've ignored is a flame you can't contain | Дым, который вы игнорировали, обернулся пожаром, который вам не сдержать. |
| - | - |
| We circle the walls and claw at the dirt | Мы кружим вдоль стен и скребём когтями землю. |
| We growl from our guts and howl until it hurts | В животах урчит, и мы воем во все глотки. |
| - | - |
| I told her "come with me | Я сказал ей: "Идём со мной, |
| And I can take you from this place now | Я могу забрать тебя из этого места - |
| Somewhere these roads all go | Куда выведут эти дороги, |
| A place so we can start again" | Куда-нибудь, где можно начать сначала". |
| I grabbed her hand and pulled her close | Я схватил её за руку, и притянул ближе. |
| She looked at me and said | Она взглянула на меня и ответила: |
| "Hey I don't even know your name" | "Эй, я даже имени твоего не знаю". |
| - | - |
| But are you ready to explode? | Но ты же готова сорваться? |
| Like a tiger in a circus | Как тигр в неволе. |
| Cracking whips are all I know | Мне знаком лишь свист кнутов, |
| And searching for a sense of purpose | И я пытаюсь обрести цель. |
| - | - |
| We are the wolves at the gates | Мы — волки у ворот, |
| Our numbers growing every day, yeah | Наше число растёт с каждым днём. |
| But you can't fight us all no | Но вам не перебить всех нас, нет. |
| You can't fight | Не перебить. |
| - | - |
| We are the wolves at the wall | Мы — волки у стен, |
| We break it like a waterfall, yeah | Мы обрушимся на них с силой водопада. |
| But you can't fight us all no | Но вам не перебить всех нас, нет. |
| You can't fight | Не перебить. |
| - | - |
| The water is breaching the walls of the dam | Вода прорывает перекрытия плотины, |
| Trampling dreams in a rush to higher land | Мечты растоптаны в спешной попытке подняться повыше. |
| - | - |
| Are you ready to explode? | Ты же вот-вот сорвёшься? |
| Like a tiger in a circus | Как тигр в неволе. |
| This cage is all I've ever known | Мне знакома лишь эта клетка, |
| But now you've given me a purpose | Но благодаря тебе у меня появилась цель. |
| - | - |
| We are the wolves at the gates | Мы — волки у ворот, |
| Our numbers growing every day, yeah | Наше число растёт с каждым днём. |
| And you can't fight us all no | И вам не перебить всех нас, нет. |
| You can't fight | Не перебить. |
| - | - |
| We are the wolves at the wall | Мы — волки у стен, |
| We break it like a waterfall, yeah | Мы обрушимся на них с силой водопада. |
| And you can't fight us all no | И вам не перебить всех нас, нет. |
| We are not that we are | Мы не то, чем являемся. |
| - | - |
| Roaming in numbers and chasing the scent | Сбиваемся в стаи и вынюхиваем след, |
| Circling in for the kill | Окружаем жертву. |
| And you are the winter, the long discontent | А вы для нас как холода, Затянувшиеся трудности. |
| We won't stop till we've had our fill | Мы не остановимся, пока не утолим свой голод. |
| - | - |
| (We are the wolves) | |
| Roaming in numbers and chasing the scent | Сбиваемся в стаи и вынюхиваем след. |
| (We are the wolves) | |
| Circling in for the kill | Окружаем жертву. |
| (We are the wolves) | |
| And you are the winter, the long discontent | А вы — холода, затянувшиеся трудности. |
| (We are the wolves) | |
| We won't stop till we've had our fill | И не остановимся, пока не утолим свой голод. |
| - | - |
| We are the wolves | Мы — волки! |
| - | - |
| We are the wolves | Мы — волки! |
| - | - |
| We are the wolves | Мы — волки! |
Wolves(оригинал) |
| Light all the torches and wake up the King |
| The smoke you’ve ignored is a flame you can’t contain |
| We circle the walls and claw at the dirt |
| We growl from our guts and howl until it hurts |
| I told her «come with me |
| And I can take you from this place now |
| Somewhere these roads don’t go |
| A place that we can start again» |
| I grabbed her hand and pulled her close |
| She looked at me and said |
| «Hey I don’t even know your name |
| But I am ready to explode |
| Like a tiger in a circus |
| Cracking whips are all I know |
| I’m searching for a sense of purpose" |
| We are the wolves at the gate |
| Our numbers growing every day, yeah |
| You can’t fight us all, no |
| No, you can’t fight |
| We are the wolves at the wall |
| We break in like a waterfall, yeah |
| You can’t fight us all, no |
| You can’t fight |
| The water is breaching the walls of the dam |
| Trampling dreams in a rush to higher land |
| Are you ready to explode |
| Like a tiger in a circus? |
| This cage is all I’ve ever known |
| But now you’ve given me a purpose |
| We are the wolves at the gate |
| Our numbers growing every day, yeah |
| You can’t fight us all, no |
| You can’t fight |
| We are the wolves at the wall |
| We break in like a waterfall, yeah |
| You can’t fight us all, no |
| And we are not going away |
| Roaming in numbers and chasing the scent |
| Circling in for the kill |
| And you are the winter, the long discontent |
| We won’t stop till we’ve had our fill |
| (We are the wolves) |
| Roaming in numbers and chasing the scent |
| (We are the wolves) |
| Circling in for the kill |
| (We are the wolves) |
| And you are the winter, the long discontent |
| (We are the wolves) |
| We won’t stop till we’ve had our fill |
| We are the wolves |
| We are the wolves |
| We are the wolves |
Волки(перевод) |
| Зажгите все факелы и разбудите короля |
| Дым, который вы проигнорировали, — это пламя, которое вы не можете сдержать |
| Мы кружим по стенам и царапаем грязь |
| Мы рычим изо всех сил и воем, пока не станет больно |
| Я сказал ей: «Пойдем со мной |
| И я могу забрать тебя отсюда прямо сейчас |
| Куда-то эти дороги не ведут |
| Место, где мы можем начать заново» |
| Я схватил ее за руку и притянул к себе |
| Она посмотрела на меня и сказала |
| «Эй, я даже не знаю твоего имени |
| Но я готов взорваться |
| Как тигр в цирке |
| Щелкающие кнуты - это все, что я знаю |
| Я ищу смысл цели" |
| Мы волки у ворот |
| Наши числа растут с каждым днем, да |
| Вы не можете бороться со всеми нами, нет |
| Нет, ты не можешь драться |
| Мы волки у стены |
| Мы врываем, как водопад, да |
| Вы не можете бороться со всеми нами, нет |
| ты не можешь драться |
| Вода пробивает стены плотины |
| Растаптывая мечты в спешке к более высокой земле |
| Готовы ли вы взорваться |
| Как тигр в цирке? |
| Эта клетка - все, что я когда-либо знал |
| Но теперь ты дал мне цель |
| Мы волки у ворот |
| Наши числа растут с каждым днем, да |
| Вы не можете бороться со всеми нами, нет |
| ты не можешь драться |
| Мы волки у стены |
| Мы врываем, как водопад, да |
| Вы не можете бороться со всеми нами, нет |
| И мы не уходим |
| Бродя в числах и преследуя запах |
| Кружение для убийства |
| А ты зима, долгое недовольство |
| Мы не остановимся, пока не насытимся |
| (Мы волки) |
| Бродя в числах и преследуя запах |
| (Мы волки) |
| Кружение для убийства |
| (Мы волки) |
| А ты зима, долгое недовольство |
| (Мы волки) |
| Мы не остановимся, пока не насытимся |
| Мы волки |
| Мы волки |
| Мы волки |
| Название | Год |
|---|---|
| Give It All | 2012 |
| Prayer Of The Refugee | 2005 |
| Under The Knife | 2005 |
| Savior | 2007 |
| Behind Closed Doors | 2005 |
| Satellite | 2010 |
| Worth Dying For | 2005 |
| Injection | 2005 |
| Hero Of War | 2007 |
| Drones | 2005 |
| Help Is On The Way | 2010 |
| Bricks | 2005 |
| The Good Left Undone | 2005 |
| The Violence | 2017 |
| Re-Education (Through Labor) | 2007 |
| Tip The Scales | 2003 |
| Entertainment | 2007 |
| Dirt And Roses | 2012 |
| But Tonight We Dance | 2005 |
| Dancing For Rain | 2003 |