Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Welcome To The Breakdown , исполнителя - Rise Against. Песня из альбома Wolves, в жанре ПанкДата выпуска: 08.06.2017
Лейбл звукозаписи: Virgin
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Welcome To The Breakdown , исполнителя - Rise Against. Песня из альбома Wolves, в жанре ПанкWelcome to the Breakdown(оригинал) | Добро пожаловать в катастрофу(перевод на русский) |
| [Verse 1:] | [1 куплет:] |
| All hail, the jester has landed | Во всей своей славе, приземлился шут, |
| In flyover country he sings | Он поёт в глубинке, |
| Charmed like a snake in a basket | Словно заклятая змея в корзине, |
| Should be curled up and ready to spring | Должно быть, свернулся и готов броситься. |
| We're raising our cross just to burn it | Мы поднимаем наш крест, чтобы сжечь его. |
| The clergy are selling their souls | Духовенство продаёт свои души, |
| Clearing a path, ignoring the facts | Расчищая дорогу, игнорируя факты, |
| Intoxicated by the throne | Отравленные троном. |
| - | - |
| [Pre-Chorus:] | [Распевка:] |
| We'll be standing here holding our ground, come what may | Мы стоим здесь, не сдавая свои позиции. Будь что будет. |
| Like a ghost haunts from beyond the grave | За нами словно гонится призрак из могилы. |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Welcome to the breakdown | Добро пожаловать в катастрофу! |
| Welcome to the end of the road | Добро пожаловать в конец пути! |
| Welcome to the breakdown | Добро пожаловать в катастрофу! |
| We've got nowhere else to go | Нам больше некуда идти. |
| - | - |
| [Verse 2:] | [2 куплет:] |
| When we all go deaf in the chamber of echoes | Когда все мы становимся глухими в эхо-камере, |
| Cheering the missile parade | Приветствуя парад ракет, |
| Agreeing to let all the banks rob the people | Позволяя всем банкам грабить людей, |
| Together we circle the drain | Мы все вместе вылетаем в трубу. |
| - | - |
| [Pre-Chorus:] | [Распевка:] |
| We'll be standing here holding our ground, come what may | Мы стоим здесь, не сдавая свои позиции. Будь что будет. |
| Like a ghost haunts from beyond the grave | За нами словно гонится призрак из могилы. |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Welcome to the breakdown | Добро пожаловать в катастрофу! |
| Welcome to the end of the road | Добро пожаловать в конец пути! |
| Welcome to the breakdown | Добро пожаловать в катастрофу! |
| We've got nowhere else to go | Нам больше некуда идти. |
| - | - |
| [Chorus 2:] | [Припев 2:] |
| Welcome to the breakdown | Добро пожаловать в катастрофу! |
| Welcome to the end of the road | Добро пожаловать в конец пути! |
| This is a breakdown | Это катастрофа! |
| And we've got nowhere else to go | Нам больше некуда идти. |
| - | - |
| [Bridge:] | [Переход:] |
| It's a game, you've been played | Это игра, в которую ты играешь. |
| It's a flock, you're the sheep | Это стадо, а ты — овца. |
| It's a pied-piper song that has lulled you to sleep | Это песня под дудочку, которая убаюкивает тебя. |
| It's a lie and you fell for it — hook, line, and sinker | Эта ложь, на которую ты купился, подсел, втянулся и завяз. |
| A hand that you shook that then gave you the finger | Рука, которую ты пожал, показала тебе средний палец. |
| A fraud and a fake, a cowardly king | Мошенничество и обман, трусливый король, |
| A lie to your face, but you still kiss the ring | Ложь тебе в лицо, а ты продолжаешь целовать кольцо. |
| This is the breakdown, this is the breakdown | Это катастрофа, это катастрофа, |
| This is the breakdown! | Это катастрофа! |
| - | - |
| [Pre-Chorus] | [Распевка:] |
| Standing here holding our ground, come what may | Стоим здесь, не сдавая свои позиции. Будь что будет. |
| Like a ghost haunts from beyond the grave | За нами словно гонится призрак из могилы. |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Welcome to the breakdown | Добро пожаловать в катастрофу! |
| Welcome to the end of the road | Добро пожаловать в конец пути! |
| Welcome to the breakdown | Добро пожаловать в катастрофу! |
| We've got nowhere else to go | Нам больше некуда идти. |
| - | - |
| [Chorus 2:] | [Припев 2:] |
| Welcome to the breakdown | Добро пожаловать в катастрофу! |
| Welcome to the end of the road | Добро пожаловать в конец пути! |
| This is a breakdown | Это катастрофа! |
| And we've got nowhere else to go | Нам больше некуда идти. |
| - | - |
| [Outro:] | [Окончание:] |
| It's not much, but this is home | Это немного, но это наш дом, |
| And there's nowhere else to go | И нам больше некуда идти. |
Welcome To The Breakdown(оригинал) |
| All hail, the jester has landed |
| In flyover country he sings |
| Charmed like a snake in a basket |
| Should be curled up and ready to spring |
| We’re raising our cross just to burn it |
| The clergy are selling their souls |
| Clearing a path, ignoring the facts |
| Intoxicated by the throne |
| We’ll be standing here holding our ground, come what may |
| Like a ghost haunts from beyond the grave |
| Welcome to the breakdown |
| Welcome to the end of the road |
| Welcome to the breakdown |
| We’ve got nowhere else to go |
| When we all go deaf in the chamber of echoes |
| Cheering the missile parade |
| Agreeing to let all the banks rob the people |
| Together we circle the drain |
| We’ll be standing here holding our ground, come what may |
| Like a ghost haunts from beyond the grave |
| Welcome to the breakdown |
| Welcome to the end of the road |
| Welcome to the breakdown |
| We’ve got nowhere else to go |
| Welcome to the breakdown |
| Welcome to the end of the road |
| This is a breakdown |
| And we’ve got nowhere else to go |
| It’s a game, you’ve been played |
| It’s a flock, you’re the sheep |
| It’s a pied-piper song that has lulled you to sleep |
| It’s a lie and you fell for it — hook, line, and sinker |
| A hand that you shook that then gave you the finger |
| A fraud and a fake, a cowardly king |
| A lie to your face, but you still kiss the ring |
| This is the breakdown, this is the breakdown |
| This is the breakdown! |
| Standing here holding our ground, come what may |
| Like a ghost haunts from beyond the grave |
| Welcome to the breakdown |
| Welcome to the end of the road |
| This is a breakdown |
| And we’ve got nowhere else to go |
| Welcome to the breakdown |
| Welcome to the end of the road |
| This is a breakdown |
| And we’ve got nowhere else to go |
| It’s not much, but this is home |
| And there’s nowhere else to go |
Добро Пожаловать В Пробой(перевод) |
| Всем привет, шут приземлился |
| В стране эстакады он поет |
| Очарован как змея в корзине |
| Должен свернуться калачиком и быть готовым к прыжку |
| Мы поднимаем наш крест, чтобы сжечь его |
| Духовенство продает свои души |
| Расчищая путь, игнорируя факты |
| Опьяненный троном |
| Мы будем стоять здесь, удерживая свои позиции, что бы ни случилось |
| Как призрак преследует из-за могилы |
| Добро пожаловать в разбивку |
| Добро пожаловать в конец пути |
| Добро пожаловать в разбивку |
| Нам больше некуда идти |
| Когда мы все оглохнем в зале эха |
| Аплодисменты ракетному параду |
| Согласие позволить всем банкам грабить людей |
| Вместе мы обходим канализацию |
| Мы будем стоять здесь, удерживая свои позиции, что бы ни случилось |
| Как призрак преследует из-за могилы |
| Добро пожаловать в разбивку |
| Добро пожаловать в конец пути |
| Добро пожаловать в разбивку |
| Нам больше некуда идти |
| Добро пожаловать в разбивку |
| Добро пожаловать в конец пути |
| Это поломка |
| И нам больше некуда идти |
| Это игра, в которую вы играли |
| Это стадо, ты овца |
| Это песня крысолова, которая убаюкала тебя |
| Это ложь, и вы на нее попались — крючок, леска и грузило |
| Рука, которую вы пожали, а затем показала вам палец |
| Мошенник и подделка, трусливый король |
| Ложь тебе в лицо, но ты все еще целуешь кольцо |
| Это поломка, это поломка |
| Это поломка! |
| Стоя здесь, удерживая нашу землю, будь что будет |
| Как призрак преследует из-за могилы |
| Добро пожаловать в разбивку |
| Добро пожаловать в конец пути |
| Это поломка |
| И нам больше некуда идти |
| Добро пожаловать в разбивку |
| Добро пожаловать в конец пути |
| Это поломка |
| И нам больше некуда идти |
| Это немного, но это дом |
| И больше некуда идти |
| Название | Год |
|---|---|
| Give It All | 2012 |
| Prayer Of The Refugee | 2005 |
| Under The Knife | 2005 |
| Savior | 2007 |
| Behind Closed Doors | 2005 |
| Satellite | 2010 |
| Worth Dying For | 2005 |
| Injection | 2005 |
| Hero Of War | 2007 |
| Drones | 2005 |
| Help Is On The Way | 2010 |
| Bricks | 2005 |
| The Good Left Undone | 2005 |
| The Violence | 2017 |
| Re-Education (Through Labor) | 2007 |
| Tip The Scales | 2003 |
| Entertainment | 2007 |
| Dirt And Roses | 2012 |
| But Tonight We Dance | 2005 |
| Dancing For Rain | 2003 |