Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни This Is Letting Go, исполнителя - Rise Against. Песня из альбома Endgame, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 31.12.2010
Лейбл звукозаписи: DGC
Язык песни: Английский
Отпускаю* (перевод Илья из Красноярска)(оригинал) | Отпускаю*(перевод на русский) |
- | - |
Once upon a time I could take anything, anything. | Было время, я мог все что захочу, что хочу, |
Always stepped in time, regardless of the beat | Шагал по жизни, не замечая ритм. |
I moved my feet, I carried weight | Я тяжести носил и шел вперед, |
What I could not do I faked | И если что не мог, то делал вид. |
I dug seeking treasure | Копал и клад искал, |
Just to wake up in an early grave | Но находил себя в могиле. |
So I stopped right there and said | Остановился и сказал: |
- | - |
Go on alone, 'cause I won't follow. | Иди одна, я не пойду с тобою. |
This isn't giving up, no this is letting go | Я не бросаю, нет, я отпускаю |
Out with the old dreams I've borrowed | С мечтами, которые сгубил. |
The path I carve from here on out will be my own | Ищу свой путь отсюда на свободу, |
The path will be my own | Он будет только мой. |
- | - |
This is the part where the needle skips | Жизнь, как заевшая пластинка, |
And the chorus plays like a sink that drips | Припев звучит как капающий кран, |
A syllable repeating, like a warning we aren't heeding | Слог повторяется, предупреждая нас о чем-то. |
Until all of a sudden we noticed it | О чем не знаем, не видим мы пока, |
When the wheels brace and the tires grip | Что спущены у машины шины, |
A map we've been misreading | И карту мы неверно прочитали. |
A defeat we're not conceding | Мы поражения никак не допускали, |
Until now | До дня сего. |
There must be some other way out | От сюда выход должен быть другой. |
- | - |
Go on alone, because I won't follow | Иди одна, я не пойду с тобою. |
But this isn't giving up no this is letting go | Я не бросаю, нет, я отпускаю |
Out with the old dreams I've borrowed | С мечтами, которые сгубил. |
The path I carve from here on out will be my own | Ищу свой путь отсюда на свободу, |
A path to take me home | Он будет только мой. |
- | - |
(Hey! Hey! Hey! Hey!) | |
- | - |
The wind died | Ветер стих, |
The whole world ceased to move | Весь мир остановился. |
Now so quiet | Сейчас так тихо, |
Her beating heart became a boom | Стук её сердца стал сильней. |
We locked eyes | Глаза в глаза, |
For just a moment or two | Всего лишь на мгновение. |
She asked why | - Но, Почему? |
I said "I don't know why, | - Не знаю, почему, |
I just know" | Так надо. |
- | - |
The wind died | Ветер стих, |
The whole world ceased to move | Весь мир остановился. |
Now so quiet | Сейчас так тихо, |
Her beating heart became a boom | Стук её сердца стал сильней. |
We locked eyes | Глаза в глаза, |
For just a moment or two | Всего лишь на мгновение. |
She asked why | - Но, Почему? |
I said "I don't know why | - Не знаю, почему, |
I just know | Так надо, |
I just know" | Так надо. |
- | - |
Go on alone, 'cause I won't follow | Иди одна, я не пойду с тобою. |
This isn't giving up, no this is letting go | Я не бросаю, нет, я отпускаю. |
I made most of all this sorrow | Тебе я много боли причинил, |
I tried to brave this discontent, but now I'm through | Пытался я вину загладить, но не смог |
I'm letting go of you. | Тебя я отпускаю |
- | - |
This is letting go | Отпускаю |
This is letting go | Отпускаю |
- | - |
Once upon a time I could take anything, anything. | Было время, я мог все что захочу... |
- | - |
This Is Letting Go(оригинал) | Отпускаю(перевод на русский) |
Once upon a time I could take anything, anything. | Было время, когда я мог взять что угодно. |
Always stepped in time, regardless of the beat | Всегда шагал со временем, независимо от ритма. |
I moved my feet, I carried weight | Я передвигал ноги, переносил тяжесть. |
What I could not do I faked | Если я что-то не мог сделать, то притворялся, что могу. |
I dug seeking treasure | Я копал в поиске сокровищ |
Just to wake up in an early grave | И очнулся на пороге ранней смерти, |
So I stopped right there and said | Поэтому я остановился на месте и сказал: |
- | - |
Go on alone, 'cause I won't follow. | "Иди одна, потому что я не пойду за тобой. |
This isn't giving up, no this is letting go | Я не бросаю, нет, я отпускаю тебя. |
Out with the old dreams I've borrowed | Со старыми мечтами, которые взял взаймы |
The path I carve from here on out will be my own | Дорога, которую я прокладываю отсюда на свободу, будет моей собственной, |
The path will be my own | Дорога будет только моей." |
- | - |
This is the part where the needle skips | На этом месте игла перепрыгивает, |
And the chorus plays like a sink that drips | И хор играет, как капающий кран. |
A syllable repeating, like a warning we aren't heeding | Слог повторяется, как предупреждение, которое не замечаем, |
Until all of a sudden we noticed it | Пока вдруг не увидим, |
When the wheels brace and the tires grip | Что колеса заблокированы, а шины спущены. |
A map we've been misreading | Мы неверно прочитали карту, |
A defeat we're not conceding | Мы не допускаем поражения |
Until now | До этого момента. |
There must be some other way out | Здесь должен быть другой выход. |
- | - |
Go on alone, because I won't follow | "Иди одна, потому что я не пойду за тобой. |
But this isn't giving up no this is letting go | Я не бросаю, нет, я отпускаю тебя. |
Out with the old dreams I've borrowed | Со старыми мечтами, которые взял взаймы |
The path I carve from here on out will be my own | Дорога, которую я прокладываю отсюда на свободу, будет моей собственной, |
A path to take me home | Дорога домой." |
- | - |
(Hey! Hey! Hey! Hey!) | |
- | - |
The wind died | Ветер стих, |
The whole world ceased to move | Целый мир перестал вращаться, |
Now so quiet | Теперь настолько тихий, |
Her beating heart became a boom | Что стук её сердца превратился в грохот. |
We locked eyes | Мы посмотрели друг другу в глаза, |
For just a moment or two | Всего миг или два. |
She asked why | Она спросила: "почему?" |
I said "I don't know why, | Я сказал: "Не знаю, почему, |
I just know" | Я просто знаю." |
- | - |
The wind died | Ветер стих, |
The whole world ceased to move | Целый мир перестал вращаться, |
Now so quiet | Теперь настолько тихий, |
Her beating heart became a boom | Что стук её сердца превратился в грохот. |
We locked eyes | Мы посмотрели друг другу в глаза, |
For just a moment or two | Всего миг или два. |
She asked why | Она спросила: "почему?" |
I said "I don't know why | Я сказал: "Не знаю, почему, |
I just know | Я просто знаю, |
I just know" | Просто знаю." |
- | - |
Go on alone, 'cause I won't follow | "Иди одна, потому что я не пойду за тобой. |
This isn't giving up, no this is letting go | Я не бросаю, нет, я отпускаю тебя. |
I made most of all this sorrow | Я выжал всё, что мог, из этой печали, |
I tried to brave this discontent, but now I'm through | Я пытался бросить вызов недовольству, но с меня хватит, |
I'm letting go of you. | Я отпускаю тебя... |
- | - |
This is letting go | Отпускаю |
This is letting go | Отпускаю." |
- | - |
Once upon a time I could take anything, anything. | Было время, когда я мог взять что угодно, что угодно... |
- | - |
This Is Letting Go(оригинал) |
Once upon a time I could take anything, anything |
Always stepped in time, regardless of the beat |
I moved my feet, I carried weight |
What I could not do I faked |
I dug seeking treasure |
Just to wake up in an early grave |
So I stopped right there and said |
Go on alone, 'cause I won’t follow |
This isn’t giving up, no this is letting go |
Out with the old dreams I’ve borrowed |
The path I carve from here on out will be my own |
The path will be my own |
This is the part where the needle skips |
And the chorus plays like a sink that drips |
A syllable repeating, like a warning we aren’t heeding |
Until all of a sudden we noticed it |
When the wheels brace and the tires grip |
A map we’ve been misreading |
A defeat we’re not conceding |
Until now |
There must be some other way out |
Go on alone, because I won’t follow |
But this isn’t giving up no this is letting go |
Out with the old dreams I’ve borrowed |
The path I carve from here on out will be my own |
A path to take me home |
(Hey! Hey! Hey! Hey!) |
The wind died |
The whole world ceased to move |
Now so quiet |
Her beating heart became a boom |
We locked eyes |
For just a moment or two |
She asked why |
I said «I don’t know why, I just know» |
The wind died |
The whole world ceased to move |
Now so quiet |
Her beating heart became a boom |
We locked eyes |
For just a moment or two |
She asked why |
I said «I don’t know why |
I just know |
I just know» |
Go on alone, 'cause I won’t follow |
But this isn’t giving up, no this is letting go |
I made the most of all this sorrow |
I tried to brave this discontent, but now I’m through |
I’m letting go of you |
This is letting go |
This is letting go |
Once upon a time I could take anything, anything |
Это Отпускание(перевод) |
Когда-то я мог взять что угодно, что угодно |
Всегда шагал вовремя, независимо от ритма |
Я двигал ногами, я нес вес |
То, что я не мог сделать, я подделал |
Я копал в поисках сокровищ |
Просто проснуться в ранней могиле |
Так что я тут же остановился и сказал |
Иди один, потому что я не пойду |
Это не отказ, нет, это отпускание. |
Долой старые мечты, которые я позаимствовал |
Путь, который я проложу отсюда, будет моим собственным |
Путь будет моим собственным |
Это часть, где игла пропускает |
И припев играет как капающая раковина |
Слог повторяется, как предупреждение, которое мы не слушаем |
Пока вдруг мы это не заметили |
Когда колеса крепятся, а шины сцепляются |
Карта, которую мы неверно истолковали |
Поражение, которое мы не уступаем |
До настоящего времени |
Должен быть какой-то другой выход |
Иди один, потому что я не пойду |
Но это не отказ от этого, это отпускание. |
Долой старые мечты, которые я позаимствовал |
Путь, который я проложу отсюда, будет моим собственным |
Путь, который приведет меня домой |
(Эй! Эй! Эй! Эй!) |
Ветер умер |
Весь мир перестал двигаться |
Теперь так тихо |
Ее бьющееся сердце стало бумом |
Мы закрыли глаза |
Всего на мгновение или два |
Она спросила, почему |
Я сказал: «Я не знаю, почему, я просто знаю» |
Ветер умер |
Весь мир перестал двигаться |
Теперь так тихо |
Ее бьющееся сердце стало бумом |
Мы закрыли глаза |
Всего на мгновение или два |
Она спросила, почему |
Я сказал: «Я не знаю, почему |
Я просто знаю |
Я просто знаю" |
Иди один, потому что я не пойду |
Но это не отказ, нет, это отпускание. |
Я максимально использовал всю эту печаль |
Я пытался выдержать это недовольство, но теперь я прошел |
я отпускаю тебя |
Это отпускает |
Это отпускает |
Когда-то я мог взять что угодно, что угодно |