Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни This Is Letting Go , исполнителя - Rise Against. Песня из альбома Endgame, в жанре Иностранный рокДата выпуска: 31.12.2010
Лейбл звукозаписи: DGC
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни This Is Letting Go , исполнителя - Rise Against. Песня из альбома Endgame, в жанре Иностранный рокОтпускаю* (перевод Илья из Красноярска)(оригинал) | Отпускаю*(перевод на русский) |
| - | - |
| Once upon a time I could take anything, anything. | Было время, я мог все что захочу, что хочу, |
| Always stepped in time, regardless of the beat | Шагал по жизни, не замечая ритм. |
| I moved my feet, I carried weight | Я тяжести носил и шел вперед, |
| What I could not do I faked | И если что не мог, то делал вид. |
| I dug seeking treasure | Копал и клад искал, |
| Just to wake up in an early grave | Но находил себя в могиле. |
| So I stopped right there and said | Остановился и сказал: |
| - | - |
| Go on alone, 'cause I won't follow. | Иди одна, я не пойду с тобою. |
| This isn't giving up, no this is letting go | Я не бросаю, нет, я отпускаю |
| Out with the old dreams I've borrowed | С мечтами, которые сгубил. |
| The path I carve from here on out will be my own | Ищу свой путь отсюда на свободу, |
| The path will be my own | Он будет только мой. |
| - | - |
| This is the part where the needle skips | Жизнь, как заевшая пластинка, |
| And the chorus plays like a sink that drips | Припев звучит как капающий кран, |
| A syllable repeating, like a warning we aren't heeding | Слог повторяется, предупреждая нас о чем-то. |
| Until all of a sudden we noticed it | О чем не знаем, не видим мы пока, |
| When the wheels brace and the tires grip | Что спущены у машины шины, |
| A map we've been misreading | И карту мы неверно прочитали. |
| A defeat we're not conceding | Мы поражения никак не допускали, |
| Until now | До дня сего. |
| There must be some other way out | От сюда выход должен быть другой. |
| - | - |
| Go on alone, because I won't follow | Иди одна, я не пойду с тобою. |
| But this isn't giving up no this is letting go | Я не бросаю, нет, я отпускаю |
| Out with the old dreams I've borrowed | С мечтами, которые сгубил. |
| The path I carve from here on out will be my own | Ищу свой путь отсюда на свободу, |
| A path to take me home | Он будет только мой. |
| - | - |
| (Hey! Hey! Hey! Hey!) | |
| - | - |
| The wind died | Ветер стих, |
| The whole world ceased to move | Весь мир остановился. |
| Now so quiet | Сейчас так тихо, |
| Her beating heart became a boom | Стук её сердца стал сильней. |
| We locked eyes | Глаза в глаза, |
| For just a moment or two | Всего лишь на мгновение. |
| She asked why | - Но, Почему? |
| I said "I don't know why, | - Не знаю, почему, |
| I just know" | Так надо. |
| - | - |
| The wind died | Ветер стих, |
| The whole world ceased to move | Весь мир остановился. |
| Now so quiet | Сейчас так тихо, |
| Her beating heart became a boom | Стук её сердца стал сильней. |
| We locked eyes | Глаза в глаза, |
| For just a moment or two | Всего лишь на мгновение. |
| She asked why | - Но, Почему? |
| I said "I don't know why | - Не знаю, почему, |
| I just know | Так надо, |
| I just know" | Так надо. |
| - | - |
| Go on alone, 'cause I won't follow | Иди одна, я не пойду с тобою. |
| This isn't giving up, no this is letting go | Я не бросаю, нет, я отпускаю. |
| I made most of all this sorrow | Тебе я много боли причинил, |
| I tried to brave this discontent, but now I'm through | Пытался я вину загладить, но не смог |
| I'm letting go of you. | Тебя я отпускаю |
| - | - |
| This is letting go | Отпускаю |
| This is letting go | Отпускаю |
| - | - |
| Once upon a time I could take anything, anything. | Было время, я мог все что захочу... |
| - | - |
This Is Letting Go(оригинал) | Отпускаю(перевод на русский) |
| Once upon a time I could take anything, anything. | Было время, когда я мог взять что угодно. |
| Always stepped in time, regardless of the beat | Всегда шагал со временем, независимо от ритма. |
| I moved my feet, I carried weight | Я передвигал ноги, переносил тяжесть. |
| What I could not do I faked | Если я что-то не мог сделать, то притворялся, что могу. |
| I dug seeking treasure | Я копал в поиске сокровищ |
| Just to wake up in an early grave | И очнулся на пороге ранней смерти, |
| So I stopped right there and said | Поэтому я остановился на месте и сказал: |
| - | - |
| Go on alone, 'cause I won't follow. | "Иди одна, потому что я не пойду за тобой. |
| This isn't giving up, no this is letting go | Я не бросаю, нет, я отпускаю тебя. |
| Out with the old dreams I've borrowed | Со старыми мечтами, которые взял взаймы |
| The path I carve from here on out will be my own | Дорога, которую я прокладываю отсюда на свободу, будет моей собственной, |
| The path will be my own | Дорога будет только моей." |
| - | - |
| This is the part where the needle skips | На этом месте игла перепрыгивает, |
| And the chorus plays like a sink that drips | И хор играет, как капающий кран. |
| A syllable repeating, like a warning we aren't heeding | Слог повторяется, как предупреждение, которое не замечаем, |
| Until all of a sudden we noticed it | Пока вдруг не увидим, |
| When the wheels brace and the tires grip | Что колеса заблокированы, а шины спущены. |
| A map we've been misreading | Мы неверно прочитали карту, |
| A defeat we're not conceding | Мы не допускаем поражения |
| Until now | До этого момента. |
| There must be some other way out | Здесь должен быть другой выход. |
| - | - |
| Go on alone, because I won't follow | "Иди одна, потому что я не пойду за тобой. |
| But this isn't giving up no this is letting go | Я не бросаю, нет, я отпускаю тебя. |
| Out with the old dreams I've borrowed | Со старыми мечтами, которые взял взаймы |
| The path I carve from here on out will be my own | Дорога, которую я прокладываю отсюда на свободу, будет моей собственной, |
| A path to take me home | Дорога домой." |
| - | - |
| (Hey! Hey! Hey! Hey!) | |
| - | - |
| The wind died | Ветер стих, |
| The whole world ceased to move | Целый мир перестал вращаться, |
| Now so quiet | Теперь настолько тихий, |
| Her beating heart became a boom | Что стук её сердца превратился в грохот. |
| We locked eyes | Мы посмотрели друг другу в глаза, |
| For just a moment or two | Всего миг или два. |
| She asked why | Она спросила: "почему?" |
| I said "I don't know why, | Я сказал: "Не знаю, почему, |
| I just know" | Я просто знаю." |
| - | - |
| The wind died | Ветер стих, |
| The whole world ceased to move | Целый мир перестал вращаться, |
| Now so quiet | Теперь настолько тихий, |
| Her beating heart became a boom | Что стук её сердца превратился в грохот. |
| We locked eyes | Мы посмотрели друг другу в глаза, |
| For just a moment or two | Всего миг или два. |
| She asked why | Она спросила: "почему?" |
| I said "I don't know why | Я сказал: "Не знаю, почему, |
| I just know | Я просто знаю, |
| I just know" | Просто знаю." |
| - | - |
| Go on alone, 'cause I won't follow | "Иди одна, потому что я не пойду за тобой. |
| This isn't giving up, no this is letting go | Я не бросаю, нет, я отпускаю тебя. |
| I made most of all this sorrow | Я выжал всё, что мог, из этой печали, |
| I tried to brave this discontent, but now I'm through | Я пытался бросить вызов недовольству, но с меня хватит, |
| I'm letting go of you. | Я отпускаю тебя... |
| - | - |
| This is letting go | Отпускаю |
| This is letting go | Отпускаю." |
| - | - |
| Once upon a time I could take anything, anything. | Было время, когда я мог взять что угодно, что угодно... |
| - | - |
This Is Letting Go(оригинал) |
| Once upon a time I could take anything, anything |
| Always stepped in time, regardless of the beat |
| I moved my feet, I carried weight |
| What I could not do I faked |
| I dug seeking treasure |
| Just to wake up in an early grave |
| So I stopped right there and said |
| Go on alone, 'cause I won’t follow |
| This isn’t giving up, no this is letting go |
| Out with the old dreams I’ve borrowed |
| The path I carve from here on out will be my own |
| The path will be my own |
| This is the part where the needle skips |
| And the chorus plays like a sink that drips |
| A syllable repeating, like a warning we aren’t heeding |
| Until all of a sudden we noticed it |
| When the wheels brace and the tires grip |
| A map we’ve been misreading |
| A defeat we’re not conceding |
| Until now |
| There must be some other way out |
| Go on alone, because I won’t follow |
| But this isn’t giving up no this is letting go |
| Out with the old dreams I’ve borrowed |
| The path I carve from here on out will be my own |
| A path to take me home |
| (Hey! Hey! Hey! Hey!) |
| The wind died |
| The whole world ceased to move |
| Now so quiet |
| Her beating heart became a boom |
| We locked eyes |
| For just a moment or two |
| She asked why |
| I said «I don’t know why, I just know» |
| The wind died |
| The whole world ceased to move |
| Now so quiet |
| Her beating heart became a boom |
| We locked eyes |
| For just a moment or two |
| She asked why |
| I said «I don’t know why |
| I just know |
| I just know» |
| Go on alone, 'cause I won’t follow |
| But this isn’t giving up, no this is letting go |
| I made the most of all this sorrow |
| I tried to brave this discontent, but now I’m through |
| I’m letting go of you |
| This is letting go |
| This is letting go |
| Once upon a time I could take anything, anything |
Это Отпускание(перевод) |
| Когда-то я мог взять что угодно, что угодно |
| Всегда шагал вовремя, независимо от ритма |
| Я двигал ногами, я нес вес |
| То, что я не мог сделать, я подделал |
| Я копал в поисках сокровищ |
| Просто проснуться в ранней могиле |
| Так что я тут же остановился и сказал |
| Иди один, потому что я не пойду |
| Это не отказ, нет, это отпускание. |
| Долой старые мечты, которые я позаимствовал |
| Путь, который я проложу отсюда, будет моим собственным |
| Путь будет моим собственным |
| Это часть, где игла пропускает |
| И припев играет как капающая раковина |
| Слог повторяется, как предупреждение, которое мы не слушаем |
| Пока вдруг мы это не заметили |
| Когда колеса крепятся, а шины сцепляются |
| Карта, которую мы неверно истолковали |
| Поражение, которое мы не уступаем |
| До настоящего времени |
| Должен быть какой-то другой выход |
| Иди один, потому что я не пойду |
| Но это не отказ от этого, это отпускание. |
| Долой старые мечты, которые я позаимствовал |
| Путь, который я проложу отсюда, будет моим собственным |
| Путь, который приведет меня домой |
| (Эй! Эй! Эй! Эй!) |
| Ветер умер |
| Весь мир перестал двигаться |
| Теперь так тихо |
| Ее бьющееся сердце стало бумом |
| Мы закрыли глаза |
| Всего на мгновение или два |
| Она спросила, почему |
| Я сказал: «Я не знаю, почему, я просто знаю» |
| Ветер умер |
| Весь мир перестал двигаться |
| Теперь так тихо |
| Ее бьющееся сердце стало бумом |
| Мы закрыли глаза |
| Всего на мгновение или два |
| Она спросила, почему |
| Я сказал: «Я не знаю, почему |
| Я просто знаю |
| Я просто знаю" |
| Иди один, потому что я не пойду |
| Но это не отказ, нет, это отпускание. |
| Я максимально использовал всю эту печаль |
| Я пытался выдержать это недовольство, но теперь я прошел |
| я отпускаю тебя |
| Это отпускает |
| Это отпускает |
| Когда-то я мог взять что угодно, что угодно |
| Название | Год |
|---|---|
| Give It All | 2012 |
| Prayer Of The Refugee | 2005 |
| Under The Knife | 2005 |
| Savior | 2007 |
| Behind Closed Doors | 2005 |
| Satellite | 2010 |
| Worth Dying For | 2005 |
| Injection | 2005 |
| Hero Of War | 2007 |
| Drones | 2005 |
| Help Is On The Way | 2010 |
| Bricks | 2005 |
| The Good Left Undone | 2005 |
| The Violence | 2017 |
| Re-Education (Through Labor) | 2007 |
| Tip The Scales | 2003 |
| Entertainment | 2007 |
| Dirt And Roses | 2012 |
| But Tonight We Dance | 2005 |
| Dancing For Rain | 2003 |