Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Great Die-Off , исполнителя - Rise Against. Дата выпуска: 14.07.2014
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Great Die-Off , исполнителя - Rise Against. The Great Die-Off(оригинал) | Великое вымирание(перевод на русский) |
| There's a fire on the borders and it's burning down | На границе разгорается огонь, и он сожжёт дотла |
| The walls you built high | Высокие стены, выстроенные вами. |
| And there's a steady stream of anger | И нескончаемый поток злобы |
| And it's spilling from the coasts | Готов выйти из берегов - |
| A tidal wave | Наступающей волной. |
| - | - |
| And the words say we reap what we sow | Как говорят: что посеешь, то и пожнёшь. |
| So where I bury you I'll build my home | Так что я построю свой дом на ваших могилах. |
| In line to reclaim but we're sick of the wait | Требующие — в очереди, но нам надоело ждать. |
| - | - |
| We want it all and we want it now | Мы хотим всё сразу, и хотим сейчас. |
| Tonight I watched your fires burn out | Этой ночью я наблюдал, как догорают ваши костры. |
| The cold dead hands we pried these guns from are yours | Это из ваших мёртвых холодных рук мы вырвали оружие. |
| We want it all and we want it now | Мы хотим всё сразу, и хотим сейчас. |
| A tide is coming to drown you out | Прилив надвигается, и он вас утопит. |
| We make ourselves at home while your body's still warm | Ваши тела не успеют остыть, а мы уже будем хозяйничать в доме. |
| - | - |
| Tradition tethers us to rituals and | Традиции связывают нас с ритуалами, и ведь |
| Are we all just clocks on wrong times? | Все мы — просто часы, показывающие неправильное время? |
| And something triggers each and every time I hear you say | И всякий раз меня задевает за живое ваше |
| "God bless this place" | "Да благословит Господь это место". |
| - | - |
| But your numbers are dwindling now | Но ваше число теперь сокращается. |
| Though endangered we'll still hunt you down | Пусть вам и угрожает исчезновение, мы всё равно выследим вас. |
| With heads on a stake long may you reign | Долгого вам правления — с головами на кольях. |
| - | - |
| We want it all and we want it now | Мы хотим всё сразу, и хотим сейчас. |
| Tonight I watched your fires burn out | Этой ночью я наблюдал, как догорают ваши костры. |
| The cold dead hands we pried these guns from are yours | Это из ваших мёртвых холодных рук мы вырвали оружие. |
| We want it all and we want it now | Мы хотим всё сразу, и хотим сейчас. |
| A tide is coming to drown you out | Прилив надвигается, и он вас утопит. |
| We make ourselves at home while your body's still warm | Ваши тела не успеют остыть, а мы уже будем хозяйничать в доме. |
| - | - |
| And there's a fire on the borders and it's burning down | А на границе разгорается огонь, и он сожжёт дотла |
| The walls you built high | Высокие стены, выстроенные вами. |
| And there's a steady stream of anger | И нескончаемый поток злобы |
| And it's spilling from the coasts | Готов выйти из берегов - |
| A tidal wave | Наступающей волной. |
| - | - |
| We want the motherfucking world and we want it now | Мы хотим весь, мать его, мир, и хотим сейчас. |
| Tonight I watched your fires burn out | Этой ночью я наблюдал, как догорают ваши костры. |
| The cold dead hands we pried these guns from are yours | Это из ваших мёртвых холодных рук мы вырвали оружие. |
| - | - |
| No I don't want to wait | Нет, не хочу я ждать, |
| I know a better way | Я знаю способ получше. |
| So step aside, come on or better yet just go away | Так что расступитесь — ну же, а лучше вообще уйдите прочь. |
| Our chance has finally come | Наконец-то, вот он — наш шанс, |
| There might not be another one now | Другого может и не быть. |
| No we're not gonna wait | Нет, мы не намерены ждать, |
| We want it now | Мы хотим всё сейчас. |
| Yeah we're dousing the flames | Да, погасим пламя, |
| We want it now | Мы хотим всё сейчас. |
| - | - |
The Great Die-Off(оригинал) |
| There’s a fire on the borders and it’s burning down the walls you built high |
| And there’s a steady stream of anger and it’s spilling from the coasts |
| A tidal wave |
| And the words say we reap what we sow |
| So where I bury you I’ll build my home |
| In line to reclaim but we’re sick of the wait |
| We want it all and we want it now |
| Tonight I watched your fires burn out |
| The cold dead hands we pried these guns from are yours |
| We want it all and we want it now |
| A tide is coming to drown you out |
| We make ourselves at home while your body’s still warm |
| Tradition tethers us to rituals and |
| Are we all just clocks on wrong times? |
| And something triggers each and every time I hear you say |
| «God bless this place» |
| But your numbers are dwindling now |
| Though endangered we’ll still hunt you down |
| With heads on a stake long may you reign |
| We want it all and we want it now |
| Tonight I watched your fires burn out |
| The cold dead hands we pried these guns from are yours |
| We want it all and we want it now |
| A tide is coming to drown you out |
| We make ourselves at home while your body’s still warm |
| And there’s a fire on the borders and it’s burning down the walls you built high |
| And there’s a steady stream of anger and it’s spilling from the coasts |
| A tidal wave |
| We want the motherfucking world and we want it now |
| Tonight I watched your fires burn out |
| The cold dead hands we pried these guns from are yours |
| No I don’t want to wait |
| I know a better way |
| So step aside, come on or better yet just go away |
| Our chance has finally come |
| There might not be another one now |
| No we’re not gonna wait |
| We want it now |
| Yeah we’re dousing the flames |
| We want it now |
Великое вымирание(перевод) |
| На границах есть огонь, и он сжигает стены, которые вы построили высоко |
| И есть постоянный поток гнева, и он льется с берегов |
| Приливная волна |
| И слова говорят, что мы пожинаем то, что мы сеем |
| Так что, где я похороню тебя, я построю свой дом |
| В очереди на восстановление, но нам надоело ждать |
| Мы хотим всего этого, и мы хотим этого сейчас |
| Сегодня вечером я смотрел, как сгорают твои огни |
| Холодные мертвые руки, из которых мы вырвали это оружие, принадлежат вам. |
| Мы хотим всего этого, и мы хотим этого сейчас |
| Прилив приближается, чтобы утопить вас |
| Мы чувствуем себя как дома, пока ваше тело еще теплое |
| Традиция привязывает нас к ритуалам и |
| Мы все просто часы, указывающие неправильное время? |
| И что-то срабатывает каждый раз, когда я слышу, как ты говоришь |
| «Боже, благослови это место» |
| Но ваши числа сокращаются сейчас |
| Несмотря на то, что мы находимся под угрозой исчезновения, мы все равно будем охотиться за вами |
| С головами на колье, пусть ты правишь |
| Мы хотим всего этого, и мы хотим этого сейчас |
| Сегодня вечером я смотрел, как сгорают твои огни |
| Холодные мертвые руки, из которых мы вырвали это оружие, принадлежат вам. |
| Мы хотим всего этого, и мы хотим этого сейчас |
| Прилив приближается, чтобы утопить вас |
| Мы чувствуем себя как дома, пока ваше тело еще теплое |
| И на границах есть огонь, и он сжигает стены, которые вы построили высоко |
| И есть постоянный поток гнева, и он льется с берегов |
| Приливная волна |
| Мы хотим гребаного мира, и мы хотим его сейчас |
| Сегодня вечером я смотрел, как сгорают твои огни |
| Холодные мертвые руки, из которых мы вырвали это оружие, принадлежат вам. |
| Нет, я не хочу ждать |
| Я знаю лучший способ |
| Так что отойди в сторону, давай или еще лучше просто уходи |
| Наш шанс, наконец, пришел |
| Теперь может не быть другого |
| Нет, мы не будем ждать |
| Мы хотим это сейчас |
| Да, мы тушим пламя |
| Мы хотим это сейчас |
| Название | Год |
|---|---|
| Give It All | 2012 |
| Prayer Of The Refugee | 2005 |
| Under The Knife | 2005 |
| Savior | 2007 |
| Behind Closed Doors | 2005 |
| Satellite | 2010 |
| Worth Dying For | 2005 |
| Injection | 2005 |
| Hero Of War | 2007 |
| Drones | 2005 |
| Help Is On The Way | 2010 |
| Bricks | 2005 |
| The Good Left Undone | 2005 |
| The Violence | 2017 |
| Re-Education (Through Labor) | 2007 |
| Tip The Scales | 2003 |
| Entertainment | 2007 |
| Dirt And Roses | 2012 |
| But Tonight We Dance | 2005 |
| Dancing For Rain | 2003 |