| Stagnate the cameras, dim the flagrancy,
| Остановите камеры, приглушите вульгарность,
|
| Want to kill, just got the life in me,
| Хочешь убить, просто во мне есть жизнь,
|
| Hold their vendettas without an enemy,
| Держите свои вендетты без врага,
|
| You can’t defy us, any way you please!
| Вы не можете бросить нам вызов, как хотите!
|
| You make the rules, we make the calls
| Вы устанавливаете правила, мы звоним
|
| My conscience clean, my systems hold
| Моя совесть чиста, мои системы держат
|
| Because I found God (hey!)
| Потому что я нашел Бога (эй!)
|
| In the sound of your factories burning down,
| В звуке горящих ваших заводов,
|
| Now I sleep so sound…
| Теперь я сплю так крепко...
|
| When it all comes down, will you say you did everything you could?
| Когда все закончится, вы скажете, что сделали все, что могли?
|
| When it all comes down, can you say that you never gave up?
| Когда все сводится к нулю, можете ли вы сказать, что никогда не сдавались?
|
| Were you standing by to watch it fall away?
| Вы стояли и смотрели, как он отпадает?
|
| Will you hold on or let it go?
| Будете ли вы держать или отпустить его?
|
| It said, «Do what is right,"they build higher walls
| Сказано: «Делай, что правильно», они строят стены выше
|
| Where we can’t shed a light, on true criminals
| Где мы не можем пролить свет на настоящих преступников
|
| When business and suffering are one and the same
| Когда дело и страдание одно и то же
|
| We lost all the people, they turned to the flame
| Мы потеряли всех людей, они обратились в пламя
|
| I found love (love!)
| Я нашел любовь (любовь!)
|
| I found life (life!)
| Я нашел жизнь (жизнь!)
|
| As a thorn stuck in your side,
| Как шип, вонзившийся в твой бок,
|
| And you wonder why…
| И вы удивляетесь, почему…
|
| When it all comes down, will you say you did everything you could?
| Когда все закончится, вы скажете, что сделали все, что могли?
|
| When it all comes down, can you say that you never gave up?
| Когда все сводится к нулю, можете ли вы сказать, что никогда не сдавались?
|
| Were you standing by, to watch it fall away?
| Вы стояли рядом, чтобы смотреть, как он отпадает?
|
| Will you hold up? | Ты выдержишь? |
| Did you hold up? | Вы выдержали? |
| Or just let it burn?
| Или просто дать ему сгореть?
|
| Did you let it burn?
| Вы позволили ему сгореть?
|
| When it all comes down, will you say you did everything you could?
| Когда все закончится, вы скажете, что сделали все, что могли?
|
| When it all comes down, can you say that you never gave up?
| Когда все сводится к нулю, можете ли вы сказать, что никогда не сдавались?
|
| When it all comes down, will you say you did everything you could?
| Когда все закончится, вы скажете, что сделали все, что могли?
|
| When it all comes down,
| Когда все сводится к нулю,
|
| When it all comes down…
| Когда все сводится к нулю…
|
| When the lights all blow out, and roadblocks blow up,
| Когда гаснет свет и взрываются блокпосты,
|
| When you sleep to the sound of alarms going off
| Когда вы спите под звук будильника
|
| When it all comes down, will you say you did everything you could? | Когда все закончится, вы скажете, что сделали все, что могли? |