| The music played with a calming frequency. | Играла успокаивающе приглушенная музыка. |
| The speakers gently seeped the sound | Из колонок мягко лились обволакивающие звуки |
| Of ambient keyboards and light percussion, | Клавишных и негромкие ударные, |
| Creating a seductive soundtrack to our | Создавая обворожительный саундтрек к нашей |
| Midnight drive through curtains of blackness. | Полуночной поездке сквозь пелену темноты. |
| The windows were cold to the touch, reflecting | Пальцы обжигал холод машинных стекол, повторяя |
| The icy conditions in our immediate extremity. | Ледяной холод нашего внезапного отчаяния. |
| Salt stains and fingerprints littered the glass, | Брызги дорожной соли и отпечатки пальцев |
| And streaks with melted snow cascaded down its length. | Запачкали стекла, и всю их длину |
| The music pulsed louder, yet gentle, | Каскадом расчертили полоски тающего снега. |
| Like the far away squeal of a pot of boiling water. | Ритм музыки звучал все громче, оставаясь мягким, |
| The skylight was glowing faintly | Как далекий свист закипевшего чайника. |
| With a vague hints | На тускло светящемся горизонте |
| Of an impending dawn. | Смутно угадывался неминуемый рассвет. |
| The car raced along a painfully straight stretch of road, | Она разогнала машину на мучительно прямом отрезке дороги, |
| And she hadn't so much as turned the steering wheel | И за прошедшие двадцать минут не повернула руль |
| Two degrees in the last twenty minutes, nor had we spoken. | Ни на пару градусов. И никто из нас не проронил ни слова. |
| - | - |
| As we were, so perfect, so happy | Такими, как были, — счастливой, идеальной парой |
| They'll remember only our smiles | Нас запомнят, только с улыбками на лицах, |
| Cause that's all they've seen. | Ведь никто не видел нас другими. |
| Long since dried, when we are found, | И когда нас найдут, то давно уже высохнет |
| Are the tears in which we had drowned | То море слез, в котором мы утонули |
| As we were, so perfect, so happy. | Такими, как были, — счастливой, идеальной парой... |
| - | - |
| "Why are you doing this?" she spoke | "Зачем ты это делаешь?" — спросила она, |
| As if not expecting a response. | Как будто не ожидая, что я отвечу. |
| Her voice penetrated the still air of our | Ее голос так резко нарушил неподвижность тишины |
| Speechless drive so silent my heart had jumped. | Нашей безмолвной поездки, что у меня екнуло сердце. |
| "I'm not doing anything," I said, | "Я ничего не делаю," — ответил я, |
| But I didn't even believe that myself. | Ни на секунду сам себе не веря, - |
| "This is what's best, for me, for you, for us," | "Так будет лучше для меня, для тебя, для нас". |
| Or maybe just for me I thought, | А мысленно добавил: "Или только для меня", |
| As a tear formed in the pit of her eye. | Увидев, что ее глаза наполнились слезами. |
| The music poured through the speakers | Музыка лилась из колонок, |
| And we were losing ourselves in the cadence. | И, прислушиваясь к ритму, мы пытались забыться. |
| She looked down momentarily and closed her eyes | Она на мгновение посмотрела вниз |
| For a bit longer than a standard blink. | И закрыла глаза, задержав их так дольше обычного... |
| Then she was crying. Then she was shouting. | А потом она плакала. Потом кричала. Потом я кричал, |
| Then I was shouting, now pouring confessions, | Обрушивая не нее одно признание за другим, |
| Having no answers or solutions, | И у нас не было ответов и решений |
| We barely even knew the questions. | На вопросы, которые мы тоже едва знали... |
| - | - |
| As we were, so perfect, so happy. | Такими, как были, — счастливой, идеальной парой |
| They'll remember, only our smiles | Нас запомнят, только с улыбками на лицах, |
| Cause that's all they've seen. | Ведь никто не видел нас другими. |
| Long since dried, when we are found, | И когда нас найдут, то давно уже высохнет |
| Are the tears in which we had drowned. | То море слез, в котором мы утонули |
| As we were, so perfect, so happy. | Такими, как были, — счастливой, идеальной парой... |
| - | - |
| Don't put me underground, | Не зарывай меня под землю, |
| I was meant for a life somewhere else. | Мне было суждено жить не здесь... |
| Please, love, give me the wheel, | Пожалуйста, любимая, уступи мне место за рулем, |
| Before both of our hearts you | Пока ты не погубишь обе наши жизни |
| Will steal tonight (will steal tonight) | ... |
| - | - |
| As we were, so perfect, so happy. | Такими, как были, — счастливой, идеальной парой |
| They'll remember, only our smiles | Нас запомнят, только с улыбками на лицах, |
| Cause that's all they've seen. | Ведь никто не видел нас другими. |
| Long since dried, when we are found, | И когда нас найдут, то давно уже высохнет |
| Are the tears in which we had drowned. | То море слез, в котором мы утонули |
| As we were, so perfect, so happy. | Такими, как были, — счастливой, идеальной парой... |
| - | - |
| Our cracking voices became part of the music. | Наши срывающиеся голоса слились с музыкой, |
| The car pressed on faster through the night. | Машина неслась сквозь ночь, все ускоряясь, |
| As our voices lowered, | Наши голоса притихли, и снова ритм музыки |
| The cadence again overtook the air. | Заглушил все звуки, а впереди был поворот, |
| Up ahead there was a curve approaching. | Он приближался, этот кривой изгиб дороги. |
| She made no indications of slowing. | Она даже не попыталась остановиться. |
| - | - |