
Дата выпуска: 03.06.2021
Язык песни: Английский
Talking To Ourselves(оригинал) |
We're waiting for something to happen |
But nothing is snapping us out of this trance |
Our eyelids are heavy, and soon, we're all ready |
To obey every single command |
But I feel lost, no map in front of me |
And I don't know which way is up |
Wishing we could just hit pause |
Just enough to breathe |
Oh, why can't I shake you |
Awake from this dream? |
I never wanted to disturb the peace |
But it feels like no one's listening |
Are we talking to ourselves? |
Are we just talking to ourselves? |
I'm so good at spеaking out of turn |
And talking back, I have some nervе |
If I said this all to your face |
Forgive me, sometimes, I forget my place |
So what's it gonna be? |
Will you dig in or give up? |
Lean in or just get lost? |
Drift away from here |
This demands your attention |
So hear me when I say |
I never wanted to disturb the peace |
But it feels like no one's listening |
Are we talking to ourselves? |
Are we just talking to ourselves? |
What are we trying to say? |
And tell me, what would it take |
To pry open their eyes? |
I would wade in the water |
I'll stand in the fire |
I am not afraid |
And I would break down the door |
If you give me the sign |
For the chance to be yours |
I would lay down my life |
I am not afraid |
I swear I never wanted to disturb the peace |
But it feels like no one's listening |
Are we talking to ourselves? |
Yeah, are we talking to ourselves? |
(перевод) |
Мы ждем, что что-то произойдет |
Но ничто не вырывает нас из этого транса. |
Наши веки тяжелые, и скоро мы все готовы |
Подчиняться каждой команде |
Но я чувствую себя потерянным, передо мной нет карты. |
И я не знаю, какой путь вверх |
Желая, чтобы мы могли просто нажать паузу |
Достаточно дышать |
О, почему я не могу встряхнуть тебя |
Очнуться от этого сна? |
Я никогда не хотел нарушать покой |
Но такое ощущение, что никто не слушает |
Мы говорим сами с собой? |
Мы просто разговариваем сами с собой? |
Я так хорошо говорю вне очереди |
И, говоря в ответ, у меня есть некоторые нервы |
Если бы я сказал все это тебе в лицо |
Прости меня, иногда я забываю свое место |
Так что же это будет? |
Будете ли вы копать или сдаться? |
Присесть или просто заблудиться? |
Уплыть отсюда |
Это требует вашего внимания |
Так что слушай меня, когда я говорю |
Я никогда не хотел нарушать покой |
Но такое ощущение, что никто не слушает |
Мы говорим сами с собой? |
Мы просто разговариваем сами с собой? |
Что мы пытаемся сказать? |
И скажи мне, что для этого нужно |
Чтобы открыть им глаза? |
я бы побродил по воде |
Я буду стоять в огне |
я не боюсь |
И я бы сломал дверь |
Если вы дадите мне знак |
За шанс быть твоим |
я бы отдал свою жизнь |
я не боюсь |
Клянусь, я никогда не хотел нарушать покой |
Но такое ощущение, что никто не слушает |
Мы говорим сами с собой? |
Да, мы говорим сами с собой? |
Название | Год |
---|---|
Give It All | 2012 |
Prayer Of The Refugee | 2005 |
Under The Knife | 2005 |
Savior | 2007 |
Behind Closed Doors | 2005 |
Satellite | 2010 |
Worth Dying For | 2005 |
Injection | 2005 |
Hero Of War | 2007 |
Drones | 2005 |
Help Is On The Way | 2010 |
Bricks | 2005 |
The Good Left Undone | 2005 |
The Violence | 2017 |
Re-Education (Through Labor) | 2007 |
Tip The Scales | 2003 |
Entertainment | 2007 |
Dirt And Roses | 2012 |
But Tonight We Dance | 2005 |
Dancing For Rain | 2003 |