| Somewhere between happy, and total fucking wreck
| Где-то между счастьем и полным гребаным крушением
|
| Feet sometimes on solid ground, sometimes at the edge
| Ноги иногда на твердой земле, иногда на краю
|
| To spend your waking moments, simply killing time
| Проводить моменты бодрствования, просто убивая время
|
| Is to give up on your hopes and dreams, to give up on your…
| Это отказаться от своих надежд и мечтаний, отказаться от своего…
|
| Life for you, (who we are) has been less than kind
| Жизнь для вас (кто мы) была менее чем доброй
|
| So take a number, (who we are) stand in line
| Так что возьмите номер, (кто мы) встаньте в очередь
|
| We’ve all been sorry, (who we are) we’ve all been hurt
| Нам всем было жаль (кто мы есть) нам всем было больно
|
| But how we survive, (who we are) is what makes us who we are
| Но то, как мы выживаем (кто мы есть), делает нас такими, какие мы есть.
|
| An obvious disinterest, a barely managed smile
| Явное равнодушие, едва сдерживаемая улыбка
|
| A deep nod in agreement, a status quo exile
| Глубокий кивок в знак согласия, изгнание статус-кво
|
| I shirk my obligations, I miss all your deadlines
| Я уклоняюсь от своих обязательств, я пропускаю все ваши сроки
|
| I excel at quitting early, and fucking up my life
| Я преуспеваю в том, чтобы бросить курить раньше и испортить свою жизнь.
|
| Life for you, (who we are) has been less than kind
| Жизнь для вас (кто мы) была менее чем доброй
|
| So take a number, (who we are) stand in line
| Так что возьмите номер, (кто мы) встаньте в очередь
|
| We’ve all been sorry, (who we are) we’ve all been hurt
| Нам всем было жаль (кто мы есть) нам всем было больно
|
| But how we survive, (who we are) is what makes us who we are
| Но то, как мы выживаем (кто мы есть), делает нас такими, какие мы есть.
|
| All smiles and sunshine, a perfect world on a perfect day
| Все улыбки и солнечный свет, идеальный мир в идеальный день
|
| Everything always works out, I have never felt so fucking great
| Все всегда получается, я никогда не чувствовал себя так чертовски здорово
|
| All smiles and sunshine, a perfect world on a perfect day
| Все улыбки и солнечный свет, идеальный мир в идеальный день
|
| Everything always works out, I have never felt so great
| Все всегда получается, я никогда не чувствовал себя так хорошо
|
| (Life isn’t like this)
| (Жизнь не такая)
|
| (Life isn’t like this)
| (Жизнь не такая)
|
| (Life isn’t like this)
| (Жизнь не такая)
|
| (Life isn’t like this)
| (Жизнь не такая)
|
| (Life isn’t like this) Life isn’t like this
| (Жизнь не такая) Жизнь не такая
|
| (Life isn’t like this) Life isn’t like this
| (Жизнь не такая) Жизнь не такая
|
| (Life isn’t like this) Are we verging on an answer
| (Жизнь не такая) Мы приближаемся к ответу
|
| Or fucking up our…
| Или испортить наш…
|
| Life for you, (who we are) has been less than kind
| Жизнь для вас (кто мы) была менее чем доброй
|
| So take a number, (who we are) stand in line
| Так что возьмите номер, (кто мы) встаньте в очередь
|
| We’ve all been sorry, (who we are) we’ve all been hurt
| Нам всем было жаль (кто мы есть) нам всем было больно
|
| But how we survive, (who we are) is what makes us who we are
| Но то, как мы выживаем (кто мы есть), делает нас такими, какие мы есть.
|
| (Who we are)
| (Кто мы есть)
|
| It’s what makes us who we are
| Это то, что делает нас теми, кто мы
|
| (Who we are)
| (Кто мы есть)
|
| Makes us who we are
| Делает нас теми, кто мы есть
|
| (Who we are)
| (Кто мы есть)
|
| It’s what makes us who we are
| Это то, что делает нас теми, кто мы
|
| (Who we are) | (Кто мы есть) |