| And we burned the boats to ashes
| И мы сожгли лодки дотла
|
| After beaching on the shore
| После высадки на берег
|
| Looked back across the ocean
| Оглянулся через океан
|
| And said we're never going home
| И сказал, что мы никогда не пойдем домой
|
| Our shadows killed the flowers
| Наши тени убили цветы
|
| Our footsteps spoiled the land
| Наши шаги испортили землю
|
| It seems we're always in the way
| Кажется, мы всегда в пути
|
| No matter where we choose to stand
| Независимо от того, где мы выбираем стоять
|
| Can we just wait until this is over
| Можем ли мы просто подождать, пока это не закончится
|
| If we know our precious time is running out?
| Если мы знаем, что наше драгоценное время на исходе?
|
| And sooner or later comes a time when we will reap what we have sown
| И рано или поздно наступит время, когда мы пожнем то, что посеяли.
|
| And sooner or later, we all have to go home
| И рано или поздно мы все должны вернуться домой
|
| And sooner or later, there's a time to face the music, face the sound
| И рано или поздно настанет время смотреть в лицо музыке, смотреть в лицо звуку.
|
| And sooner or later we will have to go home
| И рано или поздно нам придется вернуться домой
|
| And from the gods we all seek favor
| И от богов мы все ищем благосклонности
|
| With every sacrificial lamb
| С каждым жертвенным агнцем
|
| But the bodies all pile higher
| Но тела все выше
|
| And the blood just stains our hands
| И кровь просто окрашивает наши руки
|
| And soon, you'll feel the panic
| И скоро вы почувствуете панику
|
| In your breath and in your veins
| В твоем дыхании и в твоих венах
|
| When you know there's no tomorrow
| Когда ты знаешь, что завтра не будет
|
| And you've realized too late
| И ты понял слишком поздно
|
| And still, we wait
| А пока ждем
|
| While our precious time is running out
| Пока наше драгоценное время уходит
|
| And sooner or later comes a time when we will reap what we have sown
| И рано или поздно наступит время, когда мы пожнем то, что посеяли.
|
| And sooner or later, we all have to go home
| И рано или поздно мы все должны вернуться домой
|
| And sooner or later, there's a time to face the music, face the sound
| И рано или поздно настанет время смотреть в лицо музыке, смотреть в лицо звуку.
|
| So sooner or later, we will have to go...
| Так что рано или поздно нам придется уйти...
|
| Our precious time is running out!
| Наше драгоценное время на исходе!
|
| Are we just passengers so sick of waiting
| Мы просто пассажиры, которым так надоело ждать
|
| For this final destination?
| Для этого конечного пункта назначения?
|
| And where we all will end up
| И где мы все закончим
|
| I would die to know, die to know that place
| Я бы умер, чтобы узнать, умереть, чтобы узнать это место
|
| And sooner or later comes a time when we will reap what we have sown
| И рано или поздно наступит время, когда мы пожнем то, что посеяли.
|
| And sooner or later, we all have to go home
| И рано или поздно мы все должны вернуться домой
|
| And sooner or later comes a time when we'll have nowhere left to go
| И рано или поздно наступит время, когда нам будет некуда идти.
|
| And sooner or later we will have to go home | И рано или поздно нам придется вернуться домой |