Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Six Ways 'Til Sunday, исполнителя - Rise Against. Песня из альбома The Unraveling, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 29.08.2005
Лейбл звукозаписи: Fat Wreck Chords
Язык песни: Английский
Six Ways 'Til Sunday(оригинал) | Шесть способов дожить до воскресенья(перевод на русский) |
The years unfold in one moment, | За мгновение мимо проносятся годы, |
The voices that we heard so loud | И голоса, которые мы отлично слышали, |
Are now suddenly silenced | Теперь внезапно замолчали |
Inside this crowd. | Среди всей этой толпы. |
- | - |
And you're surrounded by the lives | А ты окружен жизнями тех, |
Of those who found something to hold, | Кто нашел, за что удержаться, |
So bringing everybody down | Поэтому ты только и делаешь, |
Is all you know | Что бесконечно унижаешь их... |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
You've been hiding so long | Ты уже так долго прячешься, что |
You can't find yourself | Сам себя не можешь найти |
In this sheltered life you live. | Среди всех убежищ собственной жизни. |
When everything you want | Когда все, что ты хочешь, |
Is at your fingertips | Ты получаешь, лишь протянув руку, |
You'll never know what need is. | Тебе никогда не понять, что такое нужда. |
- | - |
You're claiming to be | Ты утверждаешь, |
Something different, | Что не похож на других, |
So wanting to believe | Тебе так хочется верить, |
That you're better than the rest | Что ты лучше, чем все остальные, |
To make up for your self-esteem. | Чтобы повысить себе самооценку. |
You talk to hear your own voice and | Ты говоришь, только чтобы насладиться собственным голосом, |
You've left me no choice; but to choose | Ты не оставил мне выбора, но кстати о выборе: |
I miss the person that you were, | Я тоскую по тому, кем ты был, |
But I don't miss you | Но не по тебе... |
- | - |
[Chorus] | [Припев] |
- | - |
You're the new revolution, | Ты — символ новой революции, |
The angst-filled adolescent, | Полный страхов подросток, |
You fit the stereotype well... | Как раз отвечаешь всем стереотипам... |
- | - |
Six Ways 'Til Sunday(оригинал) |
the years unfold in one moment |
the voices that we heard so loud |
are now suddenly silenced |
inside this crowd |
and you’re surrounded by the lives |
of those who found something to hold |
so bringing everybody down |
is all you know |
you’ve been hiding so long |
you can’t find yourself |
in this sheltered life you live |
when everything you want is at your fingertips |
you’ll never know what need is you’re claiming to be something different |
so wanting to believe |
that you’re better than the rest |
to make up for your self-esteem |
you talk to hear your own voice and |
you’ve left me no choice but to choose |
I miss the person that you were |
but I don’t miss you |
you’re the new revolution |
the angst-filled adolescent |
you fit the stereotype well |
Шесть Способов До Воскресенья(перевод) |
годы разворачиваются в одно мгновение |
голоса, которые мы слышали так громко |
теперь внезапно замолчали |
внутри этой толпы |
и ты окружен жизнью |
тех, кто нашел за что зацепиться |
так сбивая всех |
это все, что ты знаешь |
ты так долго прятался |
ты не можешь найти себя |
в этой защищенной жизни вы живете |
когда все, что ты хочешь, у тебя под рукой |
ты никогда не узнаешь, какая потребность в том, что ты претендуешь на что-то другое |
так хочется верить |
что ты лучше остальных |
компенсировать свою самооценку |
вы говорите, чтобы услышать собственный голос и |
вы не оставили мне выбора, кроме как выбрать |
Я скучаю по человеку, которым ты был |
но я не скучаю по тебе |
ты новая революция |
взволнованный подросток |
ты хорошо вписываешься в стереотип |