| Sight unseen, the road stretched out before me, | Заочно передо мной простирается дорога, |
| Suffocate, the water rising slowly, | Захлебнись — вода медленно поднимается, |
| Step in time, agree to share this pain, | Шагай в ногу — согласись разделить эту боль, |
| Live or die now, but still we suffer just the same! | Живи или умри сейчас, ведь всё равно страдаем мы одинаково! |
| - | - |
| I took my share and then told her, ‘I don't want more.' | Я забрал свою долю и сказал ей: "Больше не хочу". |
| We spend our lives, then ask you, ‘What was this for?' | Мы тратим свои жизни, а потом спрашиваем тебя: "Чего ради?" |
| We gave our time and still we came up short. | Мы отдаём своё время, но, всё равно, оказываемся в проигрыше. |
| - | - |
| ‘Cause this is all I've got, and I've nothing more, | Ведь у меня есть только это и больше ничего, |
| We save the worst excuse, but the best in store, | Мы бережём худшие оправдания, зато лучшие — наготове, |
| Maybe now, we'll finally even the score. | Может, сейчас мы, наконец-то сравняем счёт. |
| Are you counting? Do you even wanna know? | Ты считаешь? Ты, вообще, хочешь узнать? |
| - | - |
| Cause unknown, the streets are never-ending, | Причина неизвестна, улицы бесконечны, |
| Sinking down, with nothing to defend me, | Я тону, и ничего не поможет мне, |
| Lie and wait for some small show of mercy, | Солги и жди проявления милосердия, |
| Questions change, but the answers always stay the same! | Вопросы меняются, но ответы всегда те же! |
| - | - |
| I took my share and then told her, ‘I don't want more.' | Я забрал свою долю и сказал ей: "Больше не хочу". |
| I fell so low, I touched the oceans floor. | Ниже падать некуда, я коснулся дна океана, |
| But what the hell are we searching for?! | Но чего, чёрт подери, мы ищём? |
| - | - |
| ‘Cause this is all I've got, and I've nothing more, | Ведь у меня есть только это и больше ничего, |
| We save the worst excuse, but the best in store, | Мы бережём худшие оправдания, зато лучшие — наготове, |
| Maybe now, we'll finally even the score. | Может, сейчас мы, наконец-то сравняем счёт. |
| Are you counting? Do you even wanna know? | Ты считаешь? Ты, вообще, хочешь узнать? |
| - | - |
| She lies awake now, and cried a thousand rivers, | Сейчас она лежит без сна, слёзы льются рекой, |
| The circumstance here has led this child astray, | Случай сбил это дитя с пути, |
| This candle's fading, the dim light slowly withers, | Свеча догорает, мягко гаснет свет, |
| You ask for guidance, but I just look away... | Ты просишь совета, но я лишь отворачиваюсь... |
| I have nothing more to say. | Мне больше нечего сказать. |
| - | - |
| So let me down, because they never believed in you. | Подставь меня, ведь они никогда не верили в тебя, |
| Seal this crown, and still we can see right through. | Поставь печать, но мы, всё равно, видим насквозь. |
| - | - |
| ‘Cause this is all I've got, and I've nothing more, | Ведь у меня есть только это и больше ничего, |
| We save the worst excuse, but the best in store, | Мы бережём худшие оправдания, зато лучшие — наготове, |
| Maybe now, we'll finally even the score. | Может, сейчас мы, наконец-то сравняем счёт. |
| ‘Cause this is all I've got, | Ведь у меня есть только это, |
| And now there's nothing. | А теперь вообще ничего. |