Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nowhere Generation , исполнителя - Rise Against. Дата выпуска: 03.06.2021
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nowhere Generation , исполнителя - Rise Against. Nowhere Generation(оригинал) |
| We are the nowhere generation |
| We are the kids that no one wants |
| We are a credible threat to the rules you set |
| A cause to be alarmed |
| We are not the names that we've been given |
| We speak a language you don't know |
| We are the nowhere generation |
| The nowhere gеneration, oh-whoa |
| And one day |
| All the walls will comе down |
| All the doors will open |
| All the roads will lead home |
| But right now |
| We are spiraling down |
| And the longer we wait |
| The further we go |
| I know we're slippin' through the cracks now |
| No place left on your map now to call home |
| We are the nowhere generation |
| We are the kids that no one wants |
| We are a credible threat to the rules you set |
| A cause to be alarmed |
| We are not the names that we've been given |
| We speak a language you don't know |
| We are the nowhere generation |
| The nowhere generation, oh-whoa |
| And for your sweat you'll be rewarded |
| They told us every day |
| There's a land of milk and honey |
| And it's not that far away |
| But the finish line kept movin' |
| And the promises wore thin |
| And the smoke on the horizon |
| Was the burning promised land |
| In this place you'll still be somewhere |
| But they sold it out from under us |
| Our voices all ignored |
| We are the nowhere generation |
| We are the kids that no one wants |
| We are a credible threat to the rules you set |
| A cause to be alarmed |
| We are not the names that we've been given |
| We speak a language you don't know |
| We are the nowhere generation |
| The nowhere generation, oh-whoa |
| And yet we climb these burning ladders |
| Still we raise for them the hammers swinging low |
| "And what exactly are we after?" |
| They will ask and we will answer |
| We are the nowhere generation |
| We are the kids that no one wants |
| We are a credible threat to the rules you set |
| A cause to be alarmed |
| We are not the names that we've been given |
| We speak a language you don't know |
| We are the nowhere generation |
| Oh-oh (we are the nowhere generation) |
| Oh-oh (we are the nowhere generation) |
| We are the nowhere generation |
| We are the nowhere generation |
| The nowhere generation |
| (перевод) |
| Мы поколение нигде |
| Мы дети, которые никому не нужны |
| Мы реальная угроза установленным вами правилам |
| Причина для беспокойства |
| Мы не имена, которые нам дали |
| Мы говорим на языке, которого вы не знаете |
| Мы поколение нигде |
| Поколение нигде, о-оу |
| И однажды |
| Все стены рухнут |
| Все двери откроются |
| Все дороги приведут домой |
| Но прямо сейчас |
| Мы спускаемся по спирали |
| И чем дольше мы ждем |
| Чем дальше мы идем |
| Я знаю, что мы ускользаем сейчас |
| Теперь на вашей карте не осталось места, чтобы позвонить домой |
| Мы поколение нигде |
| Мы дети, которые никому не нужны |
| Мы реальная угроза установленным вами правилам |
| Причина для беспокойства |
| Мы не имена, которые нам дали |
| Мы говорим на языке, которого вы не знаете |
| Мы поколение нигде |
| Поколение нигде, о-оу |
| И за свой пот ты будешь вознагражден |
| Они говорили нам каждый день |
| Есть земля молока и меда |
| И это не так далеко |
| Но финишная черта продолжала двигаться |
| И обещания были тонкими |
| И дым на горизонте |
| Была горящая земля обетованная |
| В этом месте ты все равно будешь где-то |
| Но они продали его из-под нас |
| Наши голоса все игнорируются |
| Мы поколение нигде |
| Мы дети, которые никому не нужны |
| Мы реальная угроза установленным вами правилам |
| Причина для беспокойства |
| Мы не имена, которые нам дали |
| Мы говорим на языке, которого вы не знаете |
| Мы поколение нигде |
| Поколение нигде, о-оу |
| И все же мы поднимаемся по этим горящим лестницам |
| Тем не менее мы поднимаем для них молоты, качающиеся низко |
| — И что именно мы ищем? |
| Они спросят, а мы ответим |
| Мы поколение нигде |
| Мы дети, которые никому не нужны |
| Мы реальная угроза установленным вами правилам |
| Причина для беспокойства |
| Мы не имена, которые нам дали |
| Мы говорим на языке, которого вы не знаете |
| Мы поколение нигде |
| О-о (мы поколение нигде) |
| О-о (мы поколение нигде) |
| Мы поколение нигде |
| Мы поколение нигде |
| Поколение нигде |
| Название | Год |
|---|---|
| Give It All | 2012 |
| Prayer Of The Refugee | 2005 |
| Under The Knife | 2005 |
| Savior | 2007 |
| Behind Closed Doors | 2005 |
| Satellite | 2010 |
| Worth Dying For | 2005 |
| Injection | 2005 |
| Hero Of War | 2007 |
| Drones | 2005 |
| Help Is On The Way | 2010 |
| Bricks | 2005 |
| The Good Left Undone | 2005 |
| The Violence | 2017 |
| Re-Education (Through Labor) | 2007 |
| Tip The Scales | 2003 |
| Entertainment | 2007 |
| Dirt And Roses | 2012 |
| But Tonight We Dance | 2005 |
| Dancing For Rain | 2003 |