Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Midnight Hands, исполнителя - Rise Against. Песня из альбома Endgame, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 31.12.2010
Лейбл звукозаписи: DGC
Язык песни: Английский
Midnight Hands(оригинал) | Руки полуночи(перевод на русский) |
Like a new day rising | Словно рассвет нового дня, |
Like a calm before the storm | Словно затишье перед бурей, |
Like fog lifting from valleys | Словно поднимающийся из долин туман |
On a sleeping forest floor | На спящей лесной земле. |
Eyes open slowly as the dust is shaking off | Медленно открываются глаза, пока пыль рассеивается, |
To gaze upon the wreckage | Чтобы увидеть следы разрушений, |
That the midnight hands have wrought | Произведённых руками полуночи. |
- | - |
And now I | А теперь я |
I feel my temperature rising | Ощущаю, как растёт моя температура, |
My body explode | Тело разрывается. |
I feel like somebody's watching | Я чувствую чей-то взгляд, |
Like I'm not alone | Как будто я тут не один, |
I stopped and vowed right there I said that | Я остановился и поклялся, сказав, что... |
- | - |
Whatever path you take (the path you take) | Какую бы дорогу ты ни выбрала, |
Wherever you may go (where you may go) | Куда бы ты ни пошла, |
Wherever you decide to leave | Когда бы ты ни решила уйти, |
I'll follow | Я последую, |
I'll fall | Я упаду. |
- | - |
We face a crossroad never knowing what's in store | Мы выходим на развилку, никогда не зная, что нас ждёт, |
There's an angel on my shoulder | Ангел на моём плече, |
There's a devil at my door | А бес — на пороге. |
She proclaimed that tonight | Она сказала, что сегодняшняя ночь |
Will be the greatest of our lives | Будет лучшей в нашей жизни. |
And I said, don't be so sure | Я ответил: "Не надо так уверенно, |
Let's just wait until the morning light | Лучше дождёмся утреннего света". |
- | - |
I feel my temperature rising | Я ощущаю, как растёт температура |
My body explode | И тело разрывается. |
I feel like somebody's watching | Я чувствую чей-то взгляд, |
Like I'm not alone | Как будто я тут не один, |
I stopped and vowed right there I said that | Я остановился и поклялся, сказав, что... |
- | - |
Whatever path you take (the path you take) | Какую бы дорогу ты ни выбрала, |
Wherever you may go (where you may go) | Куда бы ты ни пошла, |
Wherever you decide to leave | Когда бы ты ни решила уйти, |
I'll follow | Я последую, |
I'll fall | Я упаду. |
- | - |
There in the clearing | Мы уединились |
We gathered close | На поляне |
Under the moon's pale light | Под бледным лунным светом, |
We laid out the tools | Мы открылись друг другу. |
„You don't have to do this | "Ты не обязана, |
And I'd forgive you if you don't” | И если не захочешь — я прощу". |
She just looked away | Она просто взглянула вдаль |
And said „I know” | И ответила: "Я знаю". |
- | - |
Gripped by the midnight hands | В хватке полуночи |
We drain our futures | Мы иссушаем наше будущее, |
They would prevent | Они предотвратили бы это! |
Gripped by the midnight hands | В хватке полуночи... |
- | - |
The lines cross over | Линии пересекаются, |
The dawn grows closer | Рассвет разгорается, |
Let's bite off too much | Давай захватим побольше |
Let's jump with a blind trust | И прыгнем со слепой верой |
In water over our heads | В воду, которая над нами. |
- | - |
Whatever path you take | Какую бы дорогу ты ни выбрала, |
And wherever you might go | Куда бы ты ни пошла, |
And whenever you decide to leave | Когда бы ты ни решила уйти, |
I'll follow | Я последую, |
I'll fall | Я упаду. |
- | - |
I'll bear all the falls you take (the falls you take) | Я выдержу все твои неудачи , |
I will let go if you decide to stay | Я не помешаю тебе, если решишь остаться, |
I'll be there until you go away from here | Я буду рядом, пока ты не уйдёшь — |
I'll follow | И я последую, |
I will follow | Я последую, |
I will follow | Я последую... |
- | - |
Whatever path you take (I will follow) | Какую бы дорогу ты ни выбрала , |
Wherever you might go (I will follow | Куда бы ты ни пошла , |
Whenever you decide to leave (I will follow) | Когда бы ты ни решила уйти . |
Midnight Hands(оригинал) |
Like a new day rising |
Like a calm before the storm |
Like fog lifting from valleys |
On a sleeping forest floor |
Eyes open slowly as the dust is shaking off |
To gaze upon the wreckage |
That the midnight hands have wrought |
And now I I feel my temperature rising |
My body explode |
I feel like somebody’s watching |
Like I’m not alone |
I stopped and vowed right there I said that |
Whatever path you take (the path you take) |
Wherever you may go (where you may go) |
Wherever you decide to leave |
I’ll follow |
I’ll fall |
We face a crossroad never knowing what’s in store |
There’s an angel on my shoulder |
There’s a devil at my door |
She proclaimed that tonight |
Will be the greatest of our lives |
And I said, don’t be so sure |
Let’s just wait until the morning light |
I feel my temperature rising |
My body explode |
I feel like somebody’s watching |
Like I’m not alone |
I stopped and vowed right there I said that |
Whatever path you take (the path you take) |
Wherever you may go (where you may go) |
Wherever you decide to leave |
I’ll follow |
I’ll fall |
There in the clearing |
We gathered close |
Under the moon’s pale light |
We laid out the tools |
«You don’t have to do this |
And I’d forgive you if you don’t» |
She just looked away |
And said «I know» |
Gripped by the midnight hands |
We drain our futures |
They would prevent |
Gripped by the midnight hands |
The lines cross over |
The dawn grows closer |
Let’s bite off too much |
Let’s jump with a blind trust |
In water over our heads |
Whatever path you take |
And wherever you might go And whenever you decide to leave |
I’ll follow |
I’ll fall |
I’ll bear all the falls you take (the falls you take) |
I will let go if you decide to stay |
I’ll be there until you go away from here |
I’ll follow |
I will follow |
I will follow |
Whatever path you take (I will follow) |
Wherever you might go (I will follow |
Whenever you decide to leave (I will follow) |
Полуночные Стрелки(перевод) |
Как новый день |
Как затишье перед бурей |
Как туман, поднимающийся из долин |
На спящей лесной подстилке |
Глаза медленно открываются, когда пыль стряхивается |
Смотреть на обломки |
Что сотворили полуночные руки |
И теперь я чувствую, как поднимается температура |
Мое тело взрывается |
мне кажется, что кто-то смотрит |
Как будто я не один |
Я остановился и поклялся прямо там, я сказал, что |
Какой бы путь вы ни выбрали (путь, который вы выберете) |
Куда бы вы ни пошли (куда бы вы ни пошли) |
Куда бы вы ни решили уйти |
я буду следовать |
я упаду |
Мы стоим на перекрестке, никогда не зная, что нас ждет |
На моем плече ангел |
У моей двери дьявол |
Она объявила, что сегодня вечером |
Будет величайшим в нашей жизни |
И я сказал, не будь так уверен |
Давай просто подождем до утреннего света |
Я чувствую, как поднимается температура |
Мое тело взрывается |
мне кажется, что кто-то смотрит |
Как будто я не один |
Я остановился и поклялся прямо там, я сказал, что |
Какой бы путь вы ни выбрали (путь, который вы выберете) |
Куда бы вы ни пошли (куда бы вы ни пошли) |
Куда бы вы ни решили уйти |
я буду следовать |
я упаду |
Там на поляне |
Мы собрались близко |
Под бледным светом луны |
Мы разложили инструменты |
«Вам не нужно делать это |
И я прощу тебя, если ты этого не сделаешь» |
Она просто отвела взгляд |
И сказал «я знаю» |
Схваченные полуночными руками |
Мы истощаем наше будущее |
Они предотвратят |
Схваченные полуночными руками |
Линии пересекаются |
Рассвет становится ближе |
Давайте откусим слишком много |
Давайте прыгать со слепым доверием |
В воде над нашими головами |
Какой бы путь вы ни выбрали |
И куда бы вы ни пошли И всякий раз, когда вы решите уйти |
я буду следовать |
я упаду |
Я вынесу все падения, которые ты примешь (падения, которые ты примешь) |
Я отпущу, если ты решишь остаться |
Я буду там, пока ты не уйдешь отсюда |
я буду следовать |
Я подпишусь |
Я подпишусь |
Какой бы путь вы ни выбрали (я буду следовать) |
Куда бы вы ни пошли (я буду следовать |
Всякий раз, когда вы решите уйти (я буду следовать) |