| There, high on the watchtower, | С высоты своей смотровой башни |
| Keeping the peace, | Вы поддерживаете здесь порядок и мир, |
| Whatever that means, | Не знаю, правда, что это значит, |
| Cause you see the world through | Ведь вы видите мир через телевизоры |
| Crosshairs and TVs, don't you? | И оптические прицелы, разве нет? |
| | |
| Ten foot walls built around us, | Вокруг нас стены высотой в десять футов, |
| White picket death, | Мы умираем за белыми изгородями**, |
| So quiet, so safe. | Все очень тихо и спокойно. |
| But if we fall there will be | Но если мы упадем, то никто и ничто |
| Nothing and no one to catch, | Не смягчит наше падение, |
| So sit back and watch as we... | Так что расслабьтесь и смотрите, как... |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Spin out of control, | Нас заносит, мы потеряли управление, |
| Spin out of control, | Нас заносит, мы потеряли управление, |
| Try to recover, | Мы пытаемся выровняться в полете, |
| But collide with each other, | Но сталкиваемся друг с другом, |
| We spin out of control... | Нас заносит, мы потеряли управление... |
| | |
| Something I cannot change: | Есть вещи, которые я не могу изменить, |
| I was born in a place | Например то, что был рожден в стране, |
| That lives by the sword, | Что живет по принципу "действуй мечом", |
| And thus to its blade we're condemned. | И всех нас ждет смерть от его клинка. |
| Don't you understand | Разве вы не понимаете, |
| Why we scream "no more"? | Почему мы кричим "хватит"? |
| | |
| My dreams are of children | Мне каждую ночь снятся дети, |
| Orphaned by blood | Которые лишились родителей, |
| Spilled at these hands, | Чья кровь — на ваших руках, |
| Here on the graves of the innocent | И здесь, на могилах невинных, |
| We raise our flag. | Мы поднимаем свой флаг. |
| | |
| [Chorus] | [Припев] |
| | |
| Some things you don't forgive, | Есть вещи, которые не прощаются, |
| Some things you don't forget, | Есть вещи, которые не забываются, |
| Sometimes the fate you suffer | Есть ситуации в жизни, |
| Is so much worse than death. | Которые гораздо хуже смерти. |
| We're way off course now | Мы сильно сбились с курса, |
| And we're drifting out to sea, | И нас уносит в сторону моря, |
| So cut the anchor | Остается перерезать веревку от якоря |
| On your heart to be set free, set free... | В своем сердце и стать свободными... |
| | |
| Spin out of control, | Нас заносит, мы потеряли управление, |
| Try to recover, we have to recover, | Мы пытаемся выровняться в полете, ведь должно же у нас получиться, |
| We fall and crash, one after the other, | Но мы падаем и разбиваемся, один за другим, |
| Spin out of control... | Нас заносит, мы потеряли управление... |
| | |