Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Endgame, исполнителя - Rise Against. Песня из альбома Endgame, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 31.12.2010
Лейбл звукозаписи: DGC
Язык песни: Английский
Endgame(оригинал) | Развязка(перевод на русский) |
And on that day they'll tell you, | И в тот день тебе скажут, |
That life hung on with no clue, | Что борьба за жизнь шла вслепую, |
The warning signs were all just missed or shattered down, | Предупреждающие знаки были потеряны или разбиты вдребезги, |
So it goes. | Такие дела, |
The kings all failed to tell us, | Все короли не смогли нам ничего сказать, |
The madmen failed to sell us, | Безумцам не удалось нас продать, |
Of what would then befall | Позже последует |
The only life we know. | Та жизнь, что нам известна. |
- | - |
When they are burning signal fires | Когда зажигают сигнальные огни, |
To guide us to the fields, | Чтобы повести нас на поле сражений, |
Or building funeral pyres | Или разводят погребальные костры, |
The outcome of a final appeal. | Ответ на последнюю просьбу. |
- | - |
The city lines are down, | Границы городов стерты, |
The kerosene's run out, | Керосин на исходе, |
The fracturing of all we relied upon, | Все, на что мы полагались, разрушено, |
Let's shed this unclean skin | Давай сбросим эту грязную кожу, |
And start to feel again, | И вновь начнем чувствовать, |
Cause all the shoulders | Ведь тех, кто был нашей поддержкой, |
On which to cry are gone. | Больше нет. |
- | - |
The paranoia gripped us, | Нас сразила паранойя, |
The rain turned engines to rust, | Дождь превратил двигатели машин в ржавчину, |
The panic set in like a cancer to our hearts | Паника, словно раковая опухоль, захватила наши сердца, |
Spreading through, | И разрастается дальше, |
We bet on finite genius | Мы спорили с высшими силами, |
Or prayed for gods to save us, | Или умоляли богов спасти нас, |
But there was no antidote, | Но противоядия не было, |
Disease tore us apart, | Болезнь разрывала нас на куски, |
We left bodies in the fields, | Мы оставляли тела на поле битвы, |
So numb that we forgot how to feel. | Оцепенение стерло наши чувства. |
- | - |
The city lines are down, | Границы городов стерты, |
The kerosene's run out, | Керосин на исходе, |
The fracturing of all we relied upon, | Все, на что мы полагались, разрушено, |
Let's shed this unclean skin | Давай сбросим эту грязную кожу, |
And start to feel again, | И вновь начнем чувствовать, |
Cause all the shoulders | Ведь тех, кто был нашей поддержкой, |
On which to cry are gone. | Больше нет. |
- | - |
He looked at the fields, | Он смотрел на поле сражения, |
And then his hands, | И на свои руки, |
"All I need is what I have" | "Все, что мне нужно — у меня есть" |
Then fell a tear of happiness. | И проронил слезу счастья. |
- | - |
She watched the world | Она наблюдала за тем, |
Crumble away | Как мир гибнет, |
"Is this the end of yesterday?" | "Это конец вчерашнего дня?" |
"Lord, I hope so", is all he said. | "Господи, я надеюсь на это" — все, что он ответил. |
All gone are the old guards, | Старое руководство сменилось, |
Gone are the cold, cold wars, | Холодные войны в прошлом, |
Weightless we go forth | Потеряв груз вины, |
On wings of amnesty. | Мы летим в будущее. |
- | - |
Oh, we relied on now. | О, сейчас мы уверены. |
- | - |
The city lines are down, | Границы городов стерты, |
The kerosene's run out, | Керосин на исходе, |
The fracturing of all we relied upon, | Все, на что мы полагались, разрушено, |
Let's shed this unclean skin | Давай сбросим эту грязную кожу, |
And start to feel again, | И вновь начнем чувствовать, |
With no more shoulders, | Без тех, кто станет поддержкой |
Shoulders to cry on now. | В трудную минуту. |
- | - |
No more, no more, | Без них, без них, |
No more, no more, | Без них, без них, |
No more, no more, | Без них, без них, |
The weight that we once felt is gone. | Груз, что мы ощущали, сброшен. |
- | - |
Endgame(оригинал) |
And on that day they’ll tell you |
That life hummed on with no clue |
The warning signs were all dismissed or shouted down |
So it goes |
The kings all failed to tell us |
The madmen failed to sell us |
On what would then befall the only life we know |
Were they burning signal fires |
To guide us to the fields? |
Or building funeral pyres? |
The outcome of a final appeal |
The city lines are down |
The kerosene’s run out |
The fracturing of all we relied upon |
Let’s shed this unclean skin |
And start to feel again |
'cause all the shoulders |
On which to cry are gone |
The paranoia gripped us |
The rain turned engines to rust |
The panic set in like a cancer to our hearts |
Spreading through |
We bet on finite genius |
Or prayed for gods to save us |
But there was no antidote |
Disease tore us apart |
We left bodies in the fields |
So numb that we forgot how to feel |
The city lines are down |
The kerosene’s run out |
The fracturing of all we relied upon |
Let’s shed this unclean skin |
And start to feel again |
'cause all the shoulders |
On which to cry are gone |
He looked at the fields |
And then his hands, |
«All I need is what I have» |
Then fell a tear of happiness |
She watched the world crumble away |
«Is this the end of yesterday?» |
«Lord, I hope so,"is all he said |
All gone are the old guards |
Gone are the cold, cold wars |
Weightless we go forth |
On wings of amnesty |
All we relied on now |
The city lines are down |
The kerosene’s run out |
The fracturing of all |
We relied upon |
Let’s shed this unclean skin |
And start to feel again |
With no more shoulders |
Shoulders to cry on now |
No more, no more |
No more, no more |
No more, no more |
The weight that we once felt is gone |
Эндшпиль(перевод) |
И в тот день тебе скажут |
Эта жизнь гудела без подсказки |
Все предупреждающие знаки были отклонены или кричали |
Такие дела |
Все короли не смогли нам сказать |
Безумцы не смогли нас продать |
О том, что тогда случилось бы с единственной жизнью, которую мы знаем |
Были ли они горящими сигнальными огнями |
Чтобы вести нас к полям? |
Или строительство погребальных костров? |
Результат последней апелляции |
Городские линии вниз |
Керосин закончился |
Разрушение всего, на что мы полагались |
Давай сбросим эту нечистую кожу |
И снова начать чувствовать |
потому что все плечи |
О чем плакать, ушли |
Паранойя охватила нас |
Дождь превратил двигатели в ржавчину |
Паника началась, как рак, в наших сердцах |
Распространение через |
Мы делаем ставку на конечного гения |
Или молился, чтобы боги спасли нас |
Но не было противоядия |
Болезнь разлучила нас |
Мы оставили тела в полях |
Настолько онемели, что мы забыли, как чувствовать |
Городские линии вниз |
Керосин закончился |
Разрушение всего, на что мы полагались |
Давай сбросим эту нечистую кожу |
И снова начать чувствовать |
потому что все плечи |
О чем плакать, ушли |
Он посмотрел на поля |
А потом его руки, |
«Все, что мне нужно, это то, что у меня есть» |
Потом упала слеза счастья |
Она смотрела, как мир рушится |
«Это конец вчерашнего дня?» |
«Господи, я надеюсь на это», — это все, что он сказал. |
Все ушли старые гвардейцы |
Прошли холодные, холодные войны |
Невесомые мы идем вперед |
На крыльях амнистии |
Все, на что мы полагались сейчас |
Городские линии вниз |
Керосин закончился |
Разрушение всех |
Мы полагались на |
Давай сбросим эту нечистую кожу |
И снова начать чувствовать |
Без плеч |
Плечи, чтобы плакать сейчас |
Нет больше, нет больше |
Нет больше, нет больше |
Нет больше, нет больше |
Вес, который мы когда-то чувствовали, ушел |