| On dirt like stone
| По грязи, как по камню
|
| The life paste, the bones of men
| Жизненная паста, человеческие кости
|
| That sought to overthrow
| Который стремился свергнуть
|
| Or all that remains
| Или все, что осталось
|
| Oh, what they stole
| О, что они украли
|
| Was innocence, the slate once clean
| Была невинность, когда-то чистый лист
|
| Has gone as black as coal
| Стал черным, как уголь
|
| Time and time again
| Снова и снова
|
| Take a look around
| Посмотрите вокруг
|
| The tide is turning upside down
| Прилив переворачивается с ног на голову
|
| The image of the world
| Образ мира
|
| Reflects inside the child’s eye
| Отражается в глазах ребенка
|
| This world
| Этот мир
|
| No self-control
| Нет самоконтроля
|
| No sense of time
| Нет чувства времени
|
| No bleeding hearts, no long good-byes
| Никаких кровоточащих сердец, никаких долгих прощаний
|
| We grow colder every day
| Мы становимся холоднее с каждым днем
|
| But is it all a show?
| Но разве это все шоу?
|
| A game we play
| Игра, в которую мы играем
|
| Society vice queens, so fucking bored
| Вице-королевы общества, так чертовски скучно
|
| And so cliche
| И так клише
|
| Take a look around
| Посмотрите вокруг
|
| The tide is turning upside down
| Прилив переворачивается с ног на голову
|
| The image of the world
| Образ мира
|
| Reflects inside the child’s eye
| Отражается в глазах ребенка
|
| We eat our own to stay alive
| Мы едим себя, чтобы остаться в живых
|
| Slow and steady now
| Медленно и устойчиво сейчас
|
| Slow and steady now
| Медленно и устойчиво сейчас
|
| Slow and steady now
| Медленно и устойчиво сейчас
|
| Slow and steady now
| Медленно и устойчиво сейчас
|
| Slow and steady now, it’s time
| Медленно и устойчиво сейчас, пришло время
|
| Take a look around
| Посмотрите вокруг
|
| The tide is turning upside down
| Прилив переворачивается с ног на голову
|
| The image of the world
| Образ мира
|
| Reflects inside the child’s eye
| Отражается в глазах ребенка
|
| We eat our own to stay alive
| Мы едим себя, чтобы остаться в живых
|
| Around, take a look around
| Вокруг, оглянись
|
| Watch this world reflect
| Смотрите, как этот мир отражает
|
| Inside a child’s eye
| Внутри детского глаза
|
| We eat our own to stay alive | Мы едим себя, чтобы остаться в живых |