| [Verse 1:] | [1 куплет:] |
| Thank you for your silence, your continuing compliance | Спасибо за молчание, за твое беспрерывное его хранение. |
| It's your buried head so deep in sand that ushered in the virus | Твоя голова так глубоко зарыта в песок, что это вызвало вирус. |
| (Oh, no) | |
| Please don't lift a finger | Пожалуйста, не поднимай палец. |
| Don't get up, just sit right there (Oh, no) | Не вставай, просто сиди здесь |
| Don't worry about the thoughts | Не беспокойся о мыслях |
| Inside your pretty little head | В твоей прекрасной головке. |
| - | - |
| [Pre-Chorus:] | [Распевка:] |
| So we stick to the script and recite your lines | Мы держимся сценария и декламируем твои строки. |
| Don't break from the character, just keep it inside | Не отклоняйся от персонажа, просто пусть он будет у тебя внутри. |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| But this is bullshit (Bullshit) | Но это враньё . |
| It's finally coming into focus (Focus) | Наконец-то это оказалось в центре внимания . |
| You're lying and I think you know it | Ты лжешь, и мне кажется, что ты знаешь это. |
| But you're too afraid to face the storm | Но ты слишком боишься встретиться с бурей, |
| You helped create | Которую ты помогла породить. |
| Yeah, this is bullshit (Bullshit) | Да, это это враньё . |
| And did you think I wouldn't notice? (Notice) | И ты думала, что я не замечу? |
| Cracks in your theory are showing like a broken vase | Неувязки в твоей теории — словно трещины на разбитой вазе. |
| Your grip around me dissipates | Твоя хватка на моём горле ослабевает. |
| - | - |
| [Verse 2:] | [2 куплет:] |
| And we are separated only by divisions and the walls that we create | Нас разделяют только барьеры и стены, которые мы возвели. |
| (And we are separated only by divisions and the walls that we create) | |
| But we are more alike than different | Но в нас больше общего, чем непохожего, |
| When we stop and take a minute face to face | Когда мы останавливаемся и находим минуту лицом к лицу. |
| (But we are more alike than different | (Но в нас больше общего, чем непохожего, |
| When we stop and take a minute face to face) | Когда мы останавливаемся и находим минуту лицом к лицу) |
| They say we're divided | Говорят, мы разделены |
| And we are conquered | И завоёваны. |
| Yeah, but our enemies have never been each other, no | Да, но наши враги никогда не менялись ролями, нет. |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| But this is bullshit (Bullshit) | Но это враньё . |
| It's finally coming into focus (Focus) | Наконец-то это оказалось в центре внимания . |
| You're lying and I think you know it | Ты лжешь, и мне кажется, что ты знаешь это. |
| But you're too afraid to face the storm | Но ты слишком боишься встретиться с бурей, |
| You helped create | Которую ты помогла породить. |
| Yeah, this is bullshit (Bullshit) | Да, это это враньё . |
| And did you think I wouldn't notice? (Notice) | И ты думала, что я не замечу? |
| Cracks in your theory are showing like a broken vase | Неувязки в твоей теории — словно трещины на разбитой вазе. |
| Your grip around me dissipates | Твоя хватка на моём горле ослабевает. |
| - | - |
| [Bridge:] | [Переход:] |
| So we scale the walls and fire escapes | И вот мы взбираемся на стены, и огонь вырывается. |
| A wheat paste brush and cans of paint | Кисть для настенной живописи и банки с краской, |
| To cover up your walls with something new | Чтобы раскрасить твои стены чем-то новым, |
| 'Cause we all know | Потому что мы с тобой знаем. |
| Your signs say we're not good enough | Ты намекаешь, что мы недостаточно хороши, |
| Not cute enough, not smart enough | Недостаточно красивы, мы недостаточно умны. |
| Not worth your love, out with the old | Я не заслуживаю твоей любви. Мы уходим с чем-то старым, |
| And in with something new | А возвращаемся с чем-то новым. |
| - | - |
| [Breakdown:] | [Брейкдаун:] |
| (Bullshit, it's coming around | (Враньё, оно окружает нас, |
| But this is bullshit, it's not slowing down | Но это враньё, его не становится меньше. |
| This is bullshit, and it always was | Это враньё, и оно всегда им было. |
| And this is bullshit, and you know it) | Это враньё, и ты знаешь это.) |
| - | - |
| [Breakdown 2:] | [Брейкдаун 2:] |
| Bullshit, not sorry to say | Враньё, мне не жаль это сказать, |
| But this is bullshit, you've been lying to me | Но это враньё. Ты лжёшь мне. |
| Bullshit, and it always was | Это враньё, и оно всегда им было. |
| And you know, and you know, and you know, and you know | Ты знаешь, ты знаешь, ты знаешь, ты знаешь. |
| - | - |
| [Outro:] | [Окончание:] |
| That this is bullshit coming right at you | Твоё враньё возвращается к тебе. |
| Bullshit coming home to roost | Враньё возвращается домой, к корням. |
| Bullshit and you're too afraid | Враньё, и ты очень боишься |
| To face the storm you helped create | Встретиться с бурей , которую ты помогла породить. |
| This is bullshit | Это враньё, |
| This is bullshit | Это враньё, |
| Bullshit and you're too afraid | Враньё, и ты очень боишься |
| To face the storm you helped create | Встретиться с бурей , которую ты помогла породить. |