Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Broken Mirrors, исполнителя - Rise Against. Песня из альбома Endgame, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 31.12.2010
Лейбл звукозаписи: DGC
Язык песни: Английский
Broken Mirrors(оригинал) | Разбитые зеркала(перевод на русский) |
Hey, man, did you hear | Эй, ты слышал о том, |
Your final days are near | Что твои последние дни приближаются |
In a free fall of fire and ice | В свободном падении огня и льда |
And explosions in the sky? | И взрывов в небе? |
- | - |
A fate that we deserve, | От судьбы, что мы заслужили, |
There's no escape, no, | Не сбежать, нет |
It's your turn, | Настал твой черед, |
Now it's your turn | Сейчас твой черед |
- | - |
It's been years | Прошли годы |
Since our luck ran out and left us here, | С тех пор как удача иссякла и оставила нас тут, |
Like broken mirrors, | Словно разбитые зеркала, |
Ten million shards of glass and tears, | Десять миллионов осколков стекла и слез, |
But now we are | Но сейчас мы |
Awake enough to shatter what we hate, | Достаточно сознательны, чтобы уничтожить то, что ненавидим. |
Like broken mirrors, | Словно разбитые зеркала |
Reflections of an unfamiliar face, | Отражения незнакомого лица. |
- | - |
Hey, hey! | Эй, эй! |
- | - |
Hey, man, you got the time? | Эй, не подскажешь, который час? |
Hey, can I trouble you for a light? | Эй, у тебя не найдётся огонька? |
Who, me? no, I'm not the old town crier, | Кто, я? Нет, я не старый городской вестник, |
I'm the one who sets it all on fire | Я тот, кто подожжет это все. |
- | - |
A fate that we deserve, | От судьбы, что мы заслужили |
And there's no escape, no, | Не сбежать, нет, |
Now it's your turn, | Сейчас твой черед, |
Now it's your turn | Сейчас твой черед. |
- | - |
It's been years | Прошли годы |
Since our luck ran out and left us here, | С тех пор как удача иссякла и оставила нас тут, |
Like broken mirrors, | Словно разбитые зеркала, |
Ten million shards of glass and tears, | Десять миллионов осколков стекла и слез, |
But now we are | Но сейчас мы |
Awake enough to shatter what we hate, | Достаточно сознательны, чтобы уничтожить то, что ненавидим. |
Like broken mirrors, | Словно разбитые зеркала |
Reflections of an unfamiliar face | Отражения незнакомого лица. |
- | - |
We hide from the mirrors, | Мы прячемся от зеркал, |
They might show our scars, | Они могут отразить наши шрамы, |
And there is | В них видно |
A reflection that we want to be, | Отражение тех, кем бы мы хотели быть, |
The people we are, | И тех, кто мы на самом деле. |
Confront your reflection, | Противодействуй своему отражению, |
Smash what you see, | Разбей то, что видишь, |
And let's restart | И давай начнем заново, |
Cause mirrors can't see our heart | Ведь зеркала не отражают наших сердец. |
- | - |
It's been years | Прошли годы |
Since our luck ran out and left us here, | С тех пор как удача иссякла и оставила нас тут, |
Like broken mirrors, | Словно разбитые зеркала, |
Ten million shards of glass and tears, | Десять миллионов осколков стекла и слез, |
But now we are | Но сейчас мы |
Awake enough to shatter what we hate, | Достаточно сознательны, чтобы уничтожить то, что ненавидим. |
Like broken mirrors, | Словно разбитые зеркала, |
Like broken mirrors, | Словно разбитые зеркала, |
Like broken mirrors, | Словно разбитые зеркала, |
Like broken mirrors, | Словно разбитые зеркала, |
Like broken mirrors, | Словно разбитые зеркала, |
Reflections of an unfamiliar face | Отражения незнакомого лица. |
- | - |
Broken Mirrors(оригинал) | Разбитые зеркала(перевод на русский) |
- | - |
Hey, man now did you hear | Эй, друг, ты уже слышал? |
Your final days are near? | Наши последние дни совсем близки. |
In a free fall of fire and ice | Стремительное падение через лёд, пламя |
And explosions in the sky | И взрывы охватывающие небеса - |
A fate that we deserve | Вот судьба, которую мы заслуживаем. |
There's no escape, No | Спасенья нет. Нет. |
Now it's your turn | Испытай это и ты. |
Now it's your turn | Испытай и ты. |
- | - |
It's been years | Прошли годы |
Since our luck ran out and left us here | С тех пор, как наша удача отвернулась и оставила нас здесь. |
Like broken mirrors | Будто зеркала разбились |
Ten million shards of glass and tears | На десять миллионов осколков стекла и слез. |
But now we are | Но теперь мы |
Awake enough to shatter what we hate | Пробудились, чтобы разрушить то, что ненавидим. |
Like broken mirrors | Будто зеркала разбились. |
Reflections of an unfamiliar face | В них отраженье чуждых лиц. |
- | - |
Hey! Hey! | Эй! Эй! |
- | - |
Hey, man, you got the time? | Эй, друг, у тебя есть минутка? |
Сan I trouble you for a light? | Не найдется ли у тебя огонька? |
Who, me? no, I'm not the old town crier | Кто я такой?! Нет я не прежний нытик. |
I'm the one who sets it all on fire | Я — тот, кто погрузит все в пламя. |
A fate that we deserve | Вот судьба, которую мы заслуживаем. |
And there's no escape, No | И спасенья нет. Нет. |
Now it's your turn | Испытай это и ты. |
Now it's your turn | Испытай и ты. |
- | - |
It's been years | Прошли годы |
Since our luck ran out and left us here | С тех пор, как наша удача отвернулась и оставила нас здесь. |
Like broken mirrors | Будто зеркала разбились |
Ten million shards of glass and tears | На десять миллионов осколков стекла и слез. |
But now we are | Но теперь мы |
Awake enough to shatter what we hate | Пробудились, чтобы разрушить то, что ненавидим. |
Like broken mirrors | Будто зеркала разбились. |
Reflections of an unfamiliar face | В них отраженье чуждых лиц. |
- | - |
We hide from the mirrors | Мы избегаем зеркал. |
They might show our scars | Ведь они в силах показать наши шрамы. |
And there is | C одной стороны |
The person that we want to be | Личности, которыми мы хотим быть, |
The people we are | С другой — люди, которыми мы являемся. |
Confront your reflection | Взгляни в свое отражение. |
Smash what you see | И разбей вдребезги то, что увидишь. |
And let's restart | Давай, построим все сначала, |
Cause mirrors can't see our heart | Поскольку зеркала не могут показать наших сердец. |
- | - |
It's been years | Прошли годы |
Since our luck ran out and left us here | С тех пор, как наша удача отвернулась и оставила нас здесь. |
Like broken mirrors | Будто зеркала разбились |
Ten million shards of glass and tears | На десять миллионов осколков стекла и слез. |
But now we are | Но теперь мы |
Awake enough to shatter what we hate | Пробудились, чтобы разрушить то, что ненавидим. |
Like broken mirrors | Будто зеркала разбились. |
Like broken mirrors | Будто зеркала разбились. |
Like broken mirrors | Будто зеркала разбились. |
Like broken mirrors | Будто зеркала разбились. |
Like broken mirrors | Будто зеркала разбились. |
Reflections of an unfamiliar face | В них отраженье чуждых лиц. |
- | - |
Broken Mirrors(оригинал) |
Hey man, now did you hear? |
Your final days are near |
In a free fall of fire and ice |
And explosions in the sky |
A fate that we deserve |
There’s no escape, no |
Now it’s your turn |
Now it’s your turn |
It’s been years since our luck ran out and left us here |
Like broken mirrors, ten million shards of glass and tears |
But now we are awake enough to shatter what we hate |
Like broken mirrors, reflections of an unfamiliar face |
Hey, hey! |
Hey man, you got the time? |
Hey, can I trouble you for a light? |
Who, me? |
No, I’m not the old town crier |
I’m the one who sets it all on fire |
A fate, yeah, that we deserve |
And there’s no escape, no |
Now it’s your turn |
Now it’s your turn |
We hide from the mirrors |
They might show our scars |
And there is the person that we want to be |
The people we are |
Confront your reflection, smash what you see |
And let’s restart |
Because mirrors can’t see our heart |
Разбитые Зеркала(перевод) |
Эй, мужик, теперь ты слышал? |
Ваши последние дни близки |
В свободном падении огня и льда |
И взрывы в небе |
Судьба, которую мы заслужили |
Нет выхода, нет |
Теперь твоя очередь |
Теперь твоя очередь |
Прошли годы с тех пор, как наша удача закончилась и оставила нас здесь |
Как разбитые зеркала, десять миллионов осколков стекла и слез |
Но теперь мы достаточно проснулись, чтобы разрушить то, что ненавидим |
Как разбитые зеркала, отражения незнакомого лица |
Эй, эй! |
Эй, мужик, у тебя есть время? |
Эй, могу я вас попросить прикурить? |
Кто, я? |
Нет, я не старый городской глашатай |
Я тот, кто поджигает все это |
Судьба, да, которую мы заслуживаем |
И выхода нет, нет |
Теперь твоя очередь |
Теперь твоя очередь |
Мы прячемся от зеркал |
Они могут показать наши шрамы |
И есть человек, которым мы хотим быть |
Люди, которые мы |
Противостоять своему отражению, разбить то, что вы видите |
И давайте перезапустим |
Потому что зеркала не могут видеть наше сердце |