| Are there no fighters left here anymore?
| Здесь больше не осталось бойцов?
|
| Are we the generation we’ve been waiting for?
| Являемся ли мы тем поколением, которого ждали?
|
| Or are we patiently burning, waiting to be saved?
| Или мы терпеливо горим, ожидая спасения?
|
| Our heroes, our icons have mellowed with age.
| Наши герои, наши иконы с годами смягчились.
|
| Following rules that they once disobeyed.
| Следуя правилам, которым они когда-то не подчинялись.
|
| They’re now being led when they used to lead the way
| Теперь их ведут, когда раньше они вели впереди
|
| Do you still believe in all the things that you stood by before?
| Вы все еще верите во все то, что отстаивали раньше?
|
| (That you stood by before.)
| (То, что вы стояли раньше.)
|
| Are you out there on the front lines, or at home keeping score?
| Вы там, на передовой, или дома ведете счет?
|
| Do you care to be the layer of the bricks that seal your fate?
| Хотите ли вы быть слоем кирпичей, скрепляющих вашу судьбу?
|
| (Bricks that seal your fate.)
| (Кирпичи, которые запечатывают вашу судьбу.)
|
| Would you rather be the architect of what we might create?
| Вы бы предпочли быть архитектором того, что мы могли бы создать?
|
| (Go!)
| (Идти!)
|
| They laid out the blueprints,
| Они разложили чертежи,
|
| They poured down a base
| Они залили базу
|
| Concrete solutions to slow our decay.
| Конкретные решения, чтобы замедлить наш распад.
|
| But when they are gone
| Но когда они ушли
|
| Who the fuck’s gonna take their place?
| Кто, черт возьми, займет их место?
|
| Yeah, will it be the cynic, the critics galore?
| Да, это будет циник, критики в изобилии?
|
| The cliche apathetic, passed out on the floor
| Клише апатично, потерял сознание на полу
|
| The trusting complicit who collectively ignore
| Доверчивые соучастники, которые коллективно игнорируют
|
| Do you still believe in all the things that you stood by before?
| Вы все еще верите во все то, что отстаивали раньше?
|
| (That you stood by before.)
| (То, что вы стояли раньше.)
|
| Are you out there on the front lines, or at home keeping score?
| Вы там, на передовой, или дома ведете счет?
|
| Do you care to be the layer of the bricks that seal your fate?
| Хотите ли вы быть слоем кирпичей, скрепляющих вашу судьбу?
|
| (Bricks that seal your fate.)
| (Кирпичи, которые запечатывают вашу судьбу.)
|
| Would you rather be the architect of what we might create?
| Вы бы предпочли быть архитектором того, что мы могли бы создать?
|
| Don’t you remember when you were young, and you wanted to set the world on fire?
| Разве вы не помните, когда вы были молоды, и вы хотели поджечь мир?
|
| Somewhere deep down, I know you do.
| Где-то глубоко внутри, я знаю, ты это делаешь.
|
| And don’t you remember when we were young, and we wanted to set the world on
| И разве вы не помните, когда мы были молоды, и мы хотели настроить мир на
|
| fire?
| Пожар?
|
| 'Cause I still am, and I still do.
| Потому что я все еще есть, и я все еще делаю.
|
| Make no mistake, we are not afraid
| Не ошибитесь, мы не боимся
|
| To bear the burden of repeating
| Чтобы нести бремя повторения
|
| What they’re thinking anyway.
| Что они вообще думают.
|
| Let’s raise the stakes
| Давайте поднимем ставки
|
| On the bet we made.
| На ставку, которую мы сделали.
|
| Let’s decide to be the architects,
| Давайте решим быть архитекторами,
|
| The masters of our fate.
| Хозяева нашей судьбы.
|
| Yeah, we still believe in all the things that we stood by before.
| Да, мы по-прежнему верим во все то, чего придерживались раньше.
|
| (That we stood by before.)
| (Что мы поддерживали раньше.)
|
| And after everything we’ve seen, there may be even more.
| И после всего, что мы видели, может быть еще больше.
|
| I know we’re not the only ones and we were not the first.
| Я знаю, что мы не единственные и не первые.
|
| (We were not the first.)
| (Мы были не первыми.)
|
| And unapologetically we stand behind each word. | И без извинений мы стоим за каждым словом. |