Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Anywhere But Here, исполнителя - Rise Against. Песня из альбома Siren Song Of The Counter Culture, в жанре Хардкор
Дата выпуска: 31.12.2003
Лейбл звукозаписи: Geffen
Язык песни: Английский
Anywhere But Here(оригинал) | Где угодно, но не здесь(перевод на русский) |
We've been alright up until now, | До этого момента у нас все было хорошо, |
But the air that we breathe | Но запасы воздуха, которым мы дышим, |
Is about to run out. | Постепенно истощаются. |
We've rehearsed our lines | Четко и громко мы затвердили |
Clear and loud, | Тексты своих ролей, |
But the cue never came and the lights, | Но сигнала начинать не было, |
They never went down. | А свет в зале так и не погас. |
So we're passing the time | Поэтому мы просто проводим время, |
While time passes us, | А время проходит мимо нас, |
The fast lane's a term | "Поспешные и рискованные действия" - |
Never applied to us. | Этого уж точно про нас не скажешь, |
Without a dime to my name, | И пусть у меня ни гроша за душой, |
Or a prayer in the world, | Пусть никто в мире не молится за меня, |
I walk out the door. | Я ухожу и закрываю дверь. |
- | - |
Destination anywhere but here. | Где я окажусь в конце пути? Где угодно, |
Away from you. | Но не здесь. Подальше от тебя. |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
Now I'm on my way to the other side, | Я на пути в другую жизнь, |
I'll forget everything I left behind. | Я забуду все, что оставил позади. |
These empty rooms | Эти пустые комнаты |
Are still filled with you. | Все еще полны воспоминаний о тебе... |
- | - |
So I dropped out of my own race, | Я сошел с дистанции в собственной гонке, |
A race with no finish line, | В гонке без финишной черты, |
No first or last place. | Без первых и последних мест. |
These faces all rush right past me, | Вереница лиц проносится мимо, |
I turn and walk away, | Я поворачиваюсь и ухожу, |
Cause we finally know now | Потому что наконец-то мы знаем, |
What our time here's about, | Для чего нам отведено наше время, |
We were not meant to be | Явно не для того, чтобы стать |
Another face in the crowd. | Просто лицами в толпе. |
We're a forest of lives, | Мы — это деревья в лесу жизни, |
But we grow tall and wide, | И мы растем в ширину и в высоту, |
We'll never be cut down. | И никому нас не срубить. |
- | - |
Destination anywhere but here. | Где я окажусь в конце пути? Где угодно, |
Away from you. | Но не здесь. Подальше от тебя. |
- | - |
[Chorus] | [Припев] |
- | - |
I'm so tired and turned around | Я так измучен, так испуган, |
And scared. | Постоянно хочу обернуться, |
I'm lying in empty beds again. | Снова засыпаю на пустой постели. |
I'll wait for you to come to your senses | Я жду, пока ты, наконец, опомнишься, |
Barbed-wire fences won't keep me | И тогда даже забор из оголенных проводов |
From breaking through, | Не остановит меня на пути к тебе. |
I swear I will to you. | Клянусь, я приду к тебе. |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
Now I'm on my way to the other side, | Я на пути в другую жизнь, |
I'll forget everything I left behind. | Я забуду все, что оставил позади. |
These empty rooms | Эти пустые комнаты |
Are still filled with you. | Все еще полны воспоминаний о тебе... |
- | - |
I'm so tired and turned around | Я так измучен, так испуган, |
And scared. | Постоянно хочу обернуться, |
I'm lying in empty beds again. | Снова засыпаю на пустой постели, |
Away from you. | Как и хотел — подальше от тебя. |
- | - |
Anywhere But Here(оригинал) |
We’ve been alright up until now |
But the air that we breathe is about to run out |
We’ve rehearsed our lines clear and loud |
But the cue never came and the lights |
They never went down |
So we’re passing the time |
While time passes us The fast lane’s a term never applied to us Not a dime to my name |
Or a prayer in the world |
I walk out the door |
Destination: anywhere but here |
Away from you |
Now I’m on my way to the other side |
I’ll forget everything I left behind |
These empty rooms |
Are still filled with you |
So I dropped out of my own race |
A race with no finish line |
No first or last place |
These faces all rush right past me I turn and walk away |
Cause we finally know now what our |
Time here’s about we were not meant to be Another face in the crowd |
We’re a forest of lives |
We grow tall and wide |
We’ll never be cut down |
Destination: anywhere but here |
Now I’m on my way to the other side |
I’ll forget everything I left behind |
These empty rooms |
Are still filled with you |
I’m so tired and turned around and scared |
And I’m lying in empty beds again |
I’ll wait for you to come |
To your senses, barbed wire fences |
Won’t keep me from breaking through |
I swear I will to you |
Now I’m on my way to the other side |
I’ll forget everything I left behind |
These empty rooms |
Are still filled with you |
I’m so tired and turned around and scared |
I’m lying in empty beds again |
Away from you |
Куда Угодно, Только Не Сюда(перевод) |
Мы были в порядке до сих пор |
Но воздух, которым мы дышим, вот-вот закончится |
Мы репетировали наши реплики четко и громко |
Но реплика так и не пришла, и огни |
Они никогда не спускались |
Итак, мы проводим время |
В то время как время проходит мимо нас, термин «скоростной переулок» никогда не применялся к нам, ни копейки к моему имени. |
Или молитва в мире |
я выхожу за дверь |
Пункт назначения: куда угодно, только не сюда |
От вас |
Теперь я на пути к другой стороне |
Я забуду все, что оставил позади |
Эти пустые комнаты |
Все еще наполнены тобой |
Так что я выпал из своей собственной гонки |
Гонка без финиша |
Нет первого или последнего места |
Все эти лица проносятся мимо меня, я поворачиваюсь и ухожу |
Потому что теперь мы наконец-то знаем, что |
Время здесь о том, что мы не должны были быть Другим лицом в толпе |
Мы лес жизней |
Мы растем высокими и широкими |
Мы никогда не будем сокращены |
Пункт назначения: куда угодно, только не сюда |
Теперь я на пути к другой стороне |
Я забуду все, что оставил позади |
Эти пустые комнаты |
Все еще наполнены тобой |
Я так устал, обернулся и испугался |
И я снова лежу в пустых постелях |
Я подожду, пока ты придешь |
На ваш взгляд, заборы из колючей проволоки |
Не помешает мне прорваться |
Клянусь, я буду тебе |
Теперь я на пути к другой стороне |
Я забуду все, что оставил позади |
Эти пустые комнаты |
Все еще наполнены тобой |
Я так устал, обернулся и испугался |
Я снова лежу в пустых кроватях |
От вас |