| As I watch your life go up in flames, | Я смотрю, как твою жизнь |
| You'll swear up and down | Охватывают языки пламени, |
| You'd like to change, | А ты готов чем угодно поклясться, |
| But when the sun sinks | Что хотел бы измениться, |
| Slowly into the sky, | Но вот солнце медленно тонет в облаках, |
| Now you're right where you started again | И ты снова там, откуда начинал, |
| With nothing to say, | И тебе нечего сказать, |
| Without an argument or case, | Нет ни доводов, ни аргументов, |
| And when it's said and done | И когда все сказано и сделано |
| And done and said, | И сделано и сказано, |
| And now what's another day? | Что может решить еще один день? |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| I can feel these changes right before my eyes, | Перемены происходят прямо на глазах, |
| I see a dying fire inside your eyes... | Я вижу умирающий огонь в твоих глазах. |
| - | - |
| When will you stop and realize | Когда же ты остановишься и поймешь, |
| The worth and value of your life? | Как все-таки ценна твоя жизнь? |
| As you suffocate yourself | Задыхаешься, работая бездумно |
| Within this mindless 9 to 5, | Каждый день с девяти до пяти... |
| Wake up! There's more! | Проснись! Возможностей больше! |
| And your life is nobody's but yours, | ты и только ты — хозяин своей жизни, |
| And now it's said and done | И когда все сказано и сделано |
| And done and said, | И сделано и сказано, |
| And now what's another day? | Что может решить еще один день? |
| - | - |
| [Chorus] | [Припев] |
| - | - |
| You're running circles | Я иду медленно, а ты нарезаешь круг |
| Around my slow pace, | Вокруг каждого моего шага, |
| You've reached the finish line | Только добежав до финиша, ты понял, |
| Only to realize there was no race. | Что никакой гонки не было, |
| I'm sick of being stepped on | Меня бесит то, что за каждый мой выбор |
| For the things I choose, | Мне наступают на горло, |
| I give and take | Я живу, чтобы брать и отдавать, |
| And now I've taken all I could. | И уже взял от жизни все, что мог... |
| - | - |
| And now I've taken all I could. (2x) | Я уже взял от жизни все, что мог... |
| - | - |